Edit file File name : video-conferencing-with-zoom-api-ru_RU.po Content :# Translation of Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest release) in Russian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 09:57:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest release)\n" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:65 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:133 msgid "Upcoming" msgstr "Предстоящие" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:134 msgid "Past" msgstr "Прошедшие" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:194 #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:192 msgid "Column Layout" msgstr "Макет столбцов" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:95 #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:93 msgid "Author ID" msgstr "ID автора" #: includes/views/tabs/api-settings.php:192 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:42 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:31 msgid "Apply" msgstr "Принять" #: includes/views/tabs/api-settings.php:265 msgid "Please see %s on how to format date" msgstr "См. %s о том, как форматировать дату" #: includes/views/tabs/api-settings.php:153 msgid "Checking this will hide all Join via Browser Buttons." msgstr "Установка этого флажка скроет все присоединение через кнопки браузера." #: includes/views/tabs/api-settings.php:148 msgid "Disable Join via browser ?" msgstr "Отключить присоединение через браузер?" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:52 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:86 msgid "Please check your internet connection or API connection." msgstr "Пожалуйста, проверьте ваше интернет-соединение или соединение API." #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:11 msgid "Check Available Users" msgstr "Проверить доступных пользователей" #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:10 msgid "Pending Approval Users" msgstr "Пользователи, ожидающие утверждения" #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:32 msgid "Full Name" msgstr "ФИО" #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:30 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:12 msgid "This section allows you to assign \"Zoom\" host to your users from WordPress. If you add a WordPress user to a Zoom Host from here then at the meeting creation that user will not see list of other host on his/her side except for administrator." msgstr "В этом разделе вы можете назначить вашим пользователям хост «Zoom» из WordPress. Если вы добавите пользователя WordPress к Zoom Host отсюда, то при создании встречи этот пользователь не увидит список других хостов на своей стороне, кроме администратора." #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:9 msgid "Assign Zoom Host Users to your WordPress Users" msgstr "Назначьте пользователей хоста Zoom своим пользователям WordPress" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:83 msgid "Select which WordPress user to assign. This will be only usable when the user approves your Zoom Invitation." msgstr "Выберите, какого пользователя WordPress назначить. Это можно будет использовать только тогда, когда пользователь одобрит ваше приглашение Zoom." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:79 msgid "Assign Zoom user to WordPress User" msgstr "Назначьте пользователя Zoom пользователю WordPress" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:13 msgid "Please note this requires a PRO Zoom account or Higher." msgstr "Обратите внимание, для этого требуется учетная запись PRO Zoom или выше." #: includes/views/live/tpl-list-users.php:17 msgid "Check Pending Users" msgstr "Проверить ожидающих пользователей" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:219 msgid "Host to WP Users" msgstr "Хост для пользователей WP" #: includes/template-functions.php:421 msgid "Personal Meeting Room" msgstr "Персональная комната" #: includes/helpers.php:286 msgid "Please check your internet connection or API keys. Zoom API is not able to connect with Zoom servers at the moment." msgstr "Пожалуйста, проверьте ваше интернет-соединение. API Zoom в настоящий момент не может подключиться к серверам Zoom." #: templates/fragments/countdown-timer.php:21 msgid "PRO version is required for this meeting to be displayed." msgstr "Для отображения этой конференции требуется версия PRO." #: templates/fragments/filters.php:39 msgid "Search.." msgstr "Поиск.." #: templates/fragments/filters.php:35 msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортировать по возрастанию" #: templates/fragments/filters.php:34 msgid "Sort Descending" msgstr "Сортировать по убыванию" #: templates/fragments/filters.php:33 msgid "Default Sorting" msgstr "Сортировка по умолчанию" #: templates/fragments/filters.php:22 msgid "All Category" msgstr "Все категории" #: templates/content-meeting.php:57 templates/shortcode/zoom-listing.php:61 msgid "Recurring" msgstr "Повторяющиеся" #: templates/content-meeting.php:42 templates/shortcode/zoom-listing.php:46 msgid "Next Occurrence" msgstr "Следующий сеанс" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:225 msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:212 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:187 msgid "Failed to import meeting with ID" msgstr "Не удалось импортировать конференции с ID" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:181 msgid "Successfully imported meeting with ID" msgstr "Конференции с ID импортированы" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:120 msgid "No meeting is selected or selected meeting already exists" msgstr "Конференция не выбрана, или она уже существует" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:89 #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:92 msgid "No Meetings Found !" msgstr "Конференции не найдены!" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:46 msgid "Meeting sync has been completed !" msgstr "Синхронизация конференции завершена!" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:45 msgid "Opps ! You have not selected any meeting to sync yet. Select one or two and this section will be filled by happiness for you !!" msgstr "Оппс! Вы еще не выбрали конференцию для синхронизации. Выберите один или две и этот раздел наполнится счастьем для вас !!" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:44 msgid "Starting sync process.. Please wait for some time. Do not close this window until completed." msgstr "Запуск процесса синхронизации. Подождите некоторое время. Не закрывайте это окно до завершения." #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:43 msgid "Sync Now" msgstr "Синхронизировать сейчас" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:42 msgid "Choose meeting from here to sync." msgstr "Выберите конференцию для синхронизации." #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:41 msgid "Total Not Synced Records" msgstr "Всего несинхронизированных записей" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:40 msgid "Total Records Found" msgstr "Всего найдено записей" #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:39 msgid "Fetching data.. Please wait this might take some time depending on how many Zoom Meetings you have." msgstr "Получение данных ... Подождите, это может занять некоторое время в зависимости от того, сколько у вас конференции Zoom." #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:32 #: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:59 msgid "API keys are not configured properly ! Please configure them before syncing." msgstr "Ключи API настроены неправильно! Пожалуйста, настройте их перед синхронизацией." #: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:75 msgid "Deleted Meeting with ID" msgstr "Удалить конференцию с ID" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:443 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:472 msgid "Meeting has not been created for this post yet. Publish your meeting or hit update to create a new one for this post !" msgstr "Конференция еще не создана. Опубликуйте конференцию или нажмите 'Обновить', чтобы создать новую!" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:329 msgctxt "Zoom Meetings and Webinars" msgid "Zoom Meetings and Webinars" msgstr "Конференции и вебинары Zoom" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:224 msgid "Webinar" msgstr "Вебинар" #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:164 msgid "Count of Webinars" msgstr "Количество вебинаров" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:151 #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:149 build/index.js:1 msgid "Show Filter" msgstr "Показать фильтр" #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:133 msgid "Webinars Type" msgstr "Типы вебинаров" #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:118 msgid "Webinars Order By" msgstr "Вебинары Сортировать по" #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:105 msgid "Webinars Category" msgstr "Категории вебинаров" #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:44 msgid "Zoom Webinars List" msgstr "Список вебинаров Zoom" #: includes/views/tabs/api-settings.php:158 msgid "Disable Email field when join via browser ?" msgstr "Скрыть поле электронной почты при подключении через браузер?" #: includes/views/sync.php:20 msgid "Choose a Zoom User" msgstr "Выберите пользователя Zoom" #: includes/views/sync.php:10 msgid "Sync your Live Zoom Meetings/Webinars to your site" msgstr "Синхронизируйте свои Live конференции Zoom со своим сайтом" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:304 msgid "Allow attendess to join from multiple devices." msgstr "Разрешите посетителям присоединяться с нескольких устройств." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:300 msgid "Allow Multiple Devices" msgstr "Разрешить несколько устройств" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:284 msgid "Enable Practise Session." msgstr "Включить пробную сессию." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:280 msgid "Practise Session" msgstr "Пробная сессия" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:274 msgid "Start video when panelists join webinar." msgstr "Видео начинается, когда участники присоединяются к вебинару" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:270 msgid "When Panelists Join" msgstr "Когда присоединяются участники" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:210 msgid "Only loggedin users in Zoom App can join this Meeting." msgstr "Только зарегистрированные пользователи приложения Zoom могут присоединиться к этой конференции." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:207 msgid "Meeting Authentication" msgstr "Проверка подлинности конференции" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:64 msgid "You cannot update meeting type. This is not allowed to avoid any conflict issues." msgstr "Вы не можете обновить тип встречи. Это не позволяет избежать конфликтных ситуаций." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:63 msgid "Zoom Webinar" msgstr "Вебинар Zoom" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:61 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:121 msgid "Meeting Type" msgstr "Тип конференции" #: includes/views/tabs/api-settings.php:287 msgid "Checking this option will show full month label for example: June, July, August etc." msgstr "При выборе этого параметра будет отображаться метка полного месяца, например: июнь, июль, август и т. д." #: includes/views/tabs/api-settings.php:281 msgid "Use full month label format ?" msgstr "Использовать полный формат метки месяца?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:276 msgid "Checking this option will show 24 hour time format in all event dates." msgstr "При выборе этой опции будет отображаться 24-часовой формат времени во всех датах событий." #: includes/views/tabs/api-settings.php:271 msgid "Use 24-hour format" msgstr "Используйте 24-часовой формат" #: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:85 msgid "Show Recordings via Host ID" msgstr "Показать записи через ID хоста" #: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:44 msgid "Zoom Recordings by Host" msgstr "Записи Zoom по хосту" #: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:155 msgid "No meeting ID is defined." msgstr "ID конференции не определен." #: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:104 #: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:106 msgid "Show Downloadable Link" msgstr "Показать ссылку для скачивания" #: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:86 msgid "Recording by Meeting" msgstr "Запись конференции" #: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:45 msgid "Recordings by Meeting" msgstr "Записи по конференциям." #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:237 msgid "No Meeting ID is defined." msgstr "ID конференции не определен." #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:159 msgid "Disable Countdown Timer?" msgstr "Отключить таймер обратного отсчета?" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:146 msgid "Embed Height" msgstr "Высота встраивания" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:139 msgid "Type your title here" msgstr "Введите свой заголовок здесь" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:138 msgid "Default title" msgstr "Заголовок по умолчанию" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:136 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:46 msgid "Embed Zoom Meeting" msgstr "Встроить конференцию Zoom на страницу" #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:87 msgid "Embed Meeting" msgstr "Встроенная на странице конференция" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:185 msgid "Invalid Meeting ID." msgstr "Неверный ID конференции" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:160 #: includes/Shortcodes/Recordings.php:251 msgid "No recordings found." msgstr "Записи не найдены." #: includes/template-functions.php:352 msgid "Meeting is in Progress" msgstr "Конференция уже началась" #: includes/template-functions.php:350 msgid "Waiting - Not started" msgstr "Ожидайте - еще не началось" #: includes/helpers.php:751 msgid "Next Results" msgstr "Следующие результаты" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:61 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:55 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:60 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:53 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:207 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:10 msgid "Recordings" msgstr "Записи " #: includes/Shortcodes/Recordings.php:119 msgid "Invalid HOST ID. Please define a host ID to show recordings based on host." msgstr "Неверный ID хоста. Пожалуйста, укажите ID хоста для отображения записей на основе хоста." #: includes/Shortcodes/Recordings.php:75 includes/Shortcodes/Recordings.php:79 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:60 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:61 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: includes/Shortcodes/Recordings.php:68 includes/Shortcodes/Recordings.php:72 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:57 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:58 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:47 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:27 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:31 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:28 msgid "Action" msgstr "Действие" #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:26 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:30 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:27 msgid "Size" msgstr "Размер" #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:25 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:26 msgid "Recorded" msgstr "Записано" #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:25 msgid "Recording Date" msgstr "Дата записи" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:43 msgid "Webinar Host *" msgstr "Ведущий Вебинара*" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:11 msgid "Add a Webinar" msgstr "Добавить Вебинар" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:294 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:107 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:106 msgid "Defaults to HD video." msgstr "HD видео по умолчанию" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:290 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:104 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:103 msgid "HD Video" msgstr "HD видео" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:99 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:98 msgid "Start video when panelists join meeting." msgstr "Видео начинается, когда участники присоединяются к встрече." #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:96 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:95 msgid "Panelists Video" msgstr "Видео панелистов" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:81 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:80 msgid "Webinar Password" msgstr "Пароль вебинара" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:77 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:76 msgid "Webinar duration (minutes). (optional)" msgstr "Продолжительность вебинара (мин.) (не обязательно)" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:70 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:69 msgid "Webinar Timezone" msgstr "Часовой пояс вебинара" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:58 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:57 msgid "Starting Date and Time of the Webinar (Required)." msgstr "Дата начала и время проведения вебинара (обязательно)." #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:39 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:43 msgid "Webinar Description." msgstr "Описание вебинара" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:36 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:40 msgid "Webinar Agenda" msgstr "Повестка дня вебинара" #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:32 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:36 msgid "Webinar topic. (Required)." msgstr "Тема вебинара. (Обязательно)." #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:29 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:33 msgid "Webinar Topic *" msgstr "Тема вебинара. (Обязательно)." #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:22 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:25 msgid "Back to selected host Webinars list" msgstr "Вернуться к списку выбора вебинаров выбранного ведущего" #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:14 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:147 msgid "Edit Webinar" msgstr "Редактировать вебинар" #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:129 msgid "Recurring Webinar" msgstr "Повторяющиеся вебинар" #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:67 msgid "Webinar ID" msgstr "Вебинар ID" #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:35 msgid "Add New Webinar" msgstr "Добавить новый вебинар" #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:14 msgid "Webinars" msgstr "Вебинары" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:176 msgid "Live Webinars" msgstr "Live Вебинары" #: includes/admin/class-zvc-admin-webinars.php:157 msgid "Created webinar %s at %s. Join %s" msgstr "Создан вебинар %s в %s. Присоединиться к %s" #: includes/admin/class-zvc-admin-webinars.php:114 msgid "Updated Webinar." msgstr "Обновить вебинар" #: includes/template-functions.php:210 msgid "Webinar is not defined. Try updating this Webinar" msgstr "Вебинар не определен. Попробуйте обновить этот вебинар" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:113 #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:164 msgid "Select a Meeting" msgstr "Выбрать конференцию" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:226 #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:90 #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:88 msgid "Meeting" msgstr "Конференция" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:82 #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:80 msgid "Select a Zoom Meeting" msgstr "Выбрать конференцию Zoom" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:43 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:63 msgid "Zoom Meeting" msgstr "Конференция Zoom" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:166 msgid "Count of meetings" msgstr "Количество конференции" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:135 msgid "Meetings Type" msgstr "Тип конференций" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:120 msgid "Meetings Order By" msgstr "Конференции сортировать по" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:107 msgid "Meetings Category" msgstr "Категория конференций" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:87 #: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:85 msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:46 msgid "Zoom Meetings List" msgstr "Список конференций Zoom" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:162 #: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:157 msgid "No user selected." msgstr "Пользователь не выбран" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:93 #: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:93 msgid "Select User" msgstr "Выберите пользователя" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:85 msgid "Show Meeting by Zoom User" msgstr "Показать конференции от пользователя Zoom" #: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:44 msgid "Zoom Meetings via Host" msgstr "Zoom конференции через сервер" #: includes/Shortcodes/Webinars.php:60 msgid "No webinar id set in the shortcode" msgstr "В шорткоде нет id вебинара" #: templates/shortcode/embed-session.php:98 msgid "Join via Browser" msgstr "Подключиться через веб-браузер" #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:52 #: templates/shortcode/list-webinars-host.php:33 msgid "Join via App" msgstr "Подключиться с помощью приложения" #. Description of the plugin #: video-conferencing-with-zoom-api.php msgid "Video Conferencing with Zoom Meetings and Webinars plugin provides you with great functionality of managing Zoom meetings, Webinar scheduling options, and users directly from your WordPress dashboard." msgstr "Видеоконференция с плагином Zoom Meetings and Webinar предоставляет вам широкие функциональные возможности управления конференциями Zoom, параметрами планирования вебинаров и пользователями непосредственно с вашей панели управления WordPress." #: includes/Shortcodes/Webinars.php:81 msgid "Please try again ! Some error occured while trying to fetch webinar with id: %d" msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз ! Произошла ошибка при попытке получить вебинар с ID: %d" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:243 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:88 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:87 msgid "Host Video" msgstr "Хост видео" #: includes/template-functions.php:156 msgid "Please login to join this meeting." msgstr "Авторизуйтесь для подключения к конференции" #: includes/views/tabs/api-settings.php:65 msgid "Hide Join Links for Non-Loggedin ?" msgstr "Скрыть ссылку на подключение от не авторизованных пользователей?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:70 msgid "Checking this option will hide join links from your shortcode for non-loggedin users." msgstr "Если вы выберете эту опцию в шорткоде, то пользователи, не авторизованные в системе, будут скрывать ссылки на подключение." #: includes/views/tabs/api-settings.php:80 msgid "Meeting password will not be included in the invite link to allow participants to join with just one click without having to enter the password." msgstr "Пароль конференции не будет включен в ссылку приглашения, чтобы участники могли присоединиться одним кликом мыши без необходимости ввода пароля." #: includes/views/tabs/api-settings.php:75 msgid "Disable Embed password in Link ?" msgstr "Отключить встраивание пароля в ссылку?" #: includes/Shortcodes/Meetings.php:513 msgid "Could not retrieve meetings, check Host ID" msgstr "Не удалось получить конференции, проверьте ID ведущего" #: includes/Shortcodes/Meetings.php:495 includes/Shortcodes/Webinars.php:108 msgid "Host ID should be given when defining this shortcode." msgstr "ID ведущего должен быть указан при определении этого шорткода." #: includes/views/tabs/api-settings.php:262 msgid "Change date time formats according to your choice. Please edit this properly. Failure to correctly put value will result in failure to show date in frontend." msgstr "Измените форматы даты и времени по вашему выбору. Пожалуйста, отредактируйте это правильно. Неправильная установка значения приведет к невозможности отображения даты во внешнем интерфейсе." #: includes/views/tabs/api-settings.php:224 msgid "DateTime Format" msgstr "Формат времени и даты" #: includes/Shortcodes/Meetings.php:460 templates/archive-meetings.php:55 #: templates/shortcode-listing.php:73 msgid "No Meetings found." msgstr "Конференции не найдены" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:125 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:127 msgid "This is a recurring meeting with no fixed time." msgstr "Это повторяющаяся конференция без фиксированного времени." #: includes/template-functions.php:414 templates/shortcode/zoom-webinar.php:86 msgid "This is a meeting with no Fixed Time." msgstr "Это конференция без фиксированного времени." #: includes/template-functions.php:387 includes/template-functions.php:396 #: includes/template-functions.php:406 templates/shortcode/zoom-webinar.php:59 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:68 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:78 msgid "Meeting has ended !" msgstr "Конференция закончилась!" #: includes/template-functions.php:373 templates/shortcode/zoom-webinar.php:45 msgid "Next Start Time" msgstr "Время следующей конференции" #: includes/template-functions.php:369 templates/shortcode/zoom-webinar.php:41 msgid "Occurrences" msgstr "Происшествия" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:190 msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:55 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:115 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:341 msgid "Did not find any hosts here ? Please %scheck here%s to verify your API keys are working correctly." msgstr "Не нашли здесь ни одного хоста? %s проверьте здесь %s, чтобы убедиться, что ваши ключи API работают правильно." #. Plugin URI of the plugin #: video-conferencing-with-zoom-api.php msgid "https://wordpress.org/plugins/video-conferencing-with-zoom-api/" msgstr "https://ru.wordpress.org/plugins/video-conferencing-with-zoom-api/" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:233 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:244 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:253 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:285 msgid "Meeting not created yet." msgstr "Конференция еще не создана." #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:150 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:316 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:116 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:116 msgid "Local" msgstr "Локальный" #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:153 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:319 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:117 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:117 msgid "Cloud" msgstr "Облако" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:12 msgid "What does this do ? Check out" msgstr "Что это делает? Проверьте" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:13 msgid "website" msgstr "вебсайт" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:32 msgid "User will get an email sent from Zoom. There is a confirmation link in this email. User will then need to click this link to activate their account to the Zoom service. The user can set or change their password in Zoom." msgstr "Пользователь получит письмо от Zoom. В этом письме есть ссылка для подтверждения. Затем пользователю нужно будет перейти по этой ссылке, чтобы активировать свою учетную запись в службе Zoom. Пользователь может установить или изменить свой пароль в Zoom." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:36 msgid "This action is provided for enterprise customer who has a managed domain. This feature is disabled by default because of the security risk involved in creating a user who does not belong to your domain without notifying the user." msgstr "Это действие предназначено для корпоративных клиентов, у которых есть управляемый домен. Эта функция по умолчанию отключена из-за угрозы безопасности, связанной с созданием пользователя, который не принадлежит вашему домену, без уведомления пользователя." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:40 msgid "This action is provided for API partner only. User created in this way has no password and is not able to log into the Zoom web site or client." msgstr "Это действие предоставляется только для пользователей API. Созданный таким образом пользователь не имеет пароля и не может войти на веб-сайт или клиент Zoom." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:44 msgid "This action is provided for enabled “Pre-provisioning SSO User” option. User created in this way has no password. If it is not a basic user, will generate a Personal Vanity URL using user name (no domain) of the provisioning email. If user name or pmi is invalid or occupied, will use random number/random personal vanity URL." msgstr "Это действие предусмотрено для включенной опции «Предварительная подготовка единого входа пользователя». Созданный таким образом пользователь не имеет пароля. Если он не является обычным пользователем, он сгенерирует персональный URL-адрес Vanity, используя имя пользователя (без домена) в подготовительном электронном письме. Если имя пользователя или pmi неверны или заняты, будет использоваться случайный номер / случайный персональный URL-адрес." #: includes/Shortcodes/Meetings.php:73 templates/join-web-browser.php:21 #: templates/shortcode/embed-session.php:37 msgid "This meeting has been ended by host." msgstr "Эта конференция была завершена ведущим." #: includes/Bootstrap.php:182 includes/Shortcodes/Meetings.php:146 msgid "Click join button below to join the meeting now !" msgstr "Нажмите кнопку ниже, чтобы подключиться к конференции прямо сейчас!" #: includes/Bootstrap.php:183 includes/Shortcodes/Meetings.php:147 msgid "This meeting has been ended by the host." msgstr "Конференция была законченна ведущим." #: includes/Bootstrap.php:289 includes/template-functions.php:100 msgid "Are you sure you want to end this meeting ? Users won't be able to join this meeting shown from the shortcode." msgstr "Вы уверены, что хотите закончить эту конференцию? Пользователи не смогут присоединиться к этой конференции, показанной с помощью шорткода." #: includes/Shortcodes/Embed.php:75 includes/Shortcodes/Meetings.php:66 #: includes/Shortcodes/Meetings.php:124 includes/Shortcodes/Webinars.php:60 msgid "ERROR: " msgstr "ОШИБКА:" #: includes/Shortcodes/Embed.php:75 includes/Shortcodes/Meetings.php:66 msgid "No meeting id set in the shortcode" msgstr "В шорткоде нет id встречи" #: includes/Shortcodes/Embed.php:81 msgid "Restricted access, please login to continue." msgstr "Ограниченный доступ, пожалуйста, войдите, чтобы продолжить." #: templates/join-web-browser.php:54 msgid "Browser did not detect a valid SSL certificate. Audio and Video for Zoom meeting will not work on a non HTTPS site, please install a valid SSL certificate to allow audio and video in your Meetings via browser." msgstr "Браузер не обнаружил действительный сертификат SSL. Аудио и видео для конференции Zoom не будут работать на сайтах, не использующих HTTPS, пожалуйста, установите действительный сертификат SSL, чтобы разрешить аудио и видео на ваших конференциях через браузер." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:458 msgid "Join Meeting" msgstr "Подключиться к конференции" #: includes/template-functions.php:113 msgid "End Meeting ?" msgstr "Закончить конференцию?" #: includes/template-functions.php:117 msgid "Enable Meeting Join ?" msgstr "Разрешить подключение к конференции?" #: includes/template-functions.php:119 msgid "You are seeing this because you are the author of this post." msgstr "Вы видите это, потому что вы являетесь автором этого поста." #: includes/template-functions.php:269 msgid "Meeting is not defined. Try updating this meeting" msgstr "Конференция не найдена. Попробуйте обновить конференцию" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:188 #: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:106 #: includes/template-functions.php:365 includes/template-functions.php:420 #: templates/content-meeting.php:56 templates/shortcode/zoom-listing.php:60 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:37 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:242 #: includes/template-functions.php:366 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:127 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:38 msgid "Recurring Meeting" msgstr "Повторяющаяся конференция" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:255 msgid "Zoom Integration Settings" msgstr "Настройки интеграции Zoom" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:273 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:192 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:70 msgid "Meeting State" msgstr "Состояние конференции" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:264 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:135 msgid "Disable Join" msgstr "Запретить подключение" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:265 msgid "Restrict users to join this meeting before the start time or after the meeting is completed." msgstr "Ограничить права пользователей при подключении к этой конференции до начала или после окончания." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:269 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:141 msgid "Enable Join" msgstr "Разрешить подключение " #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:270 msgid "Resuming this will enable users to join this meeting." msgstr "Возобновление этого позволит пользователям присоединиться к этой конференции." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:504 msgid "Enable Debug?" msgstr "Включить отладку?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:36 msgid "" "Read more about Vanity\n" " URLs" msgstr "" "Подробнее о Vanity\n" "URL" #: includes/views/tabs/api-settings.php:92 msgid "Show Zoom Author ?" msgstr "Показать ведущего Zoom конференции?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:96 msgid "Checking this show Zoom original Author in single meetings page which are created from" msgstr "Проверка конференции Zoom на подлинность на одиночной странице конференции, из созданных" #: includes/views/tabs/api-settings.php:101 msgid "Meeting going to start Text" msgstr "Сообщение о начале конференции." #: includes/views/tabs/api-settings.php:111 msgid "Meeting Ended Text" msgstr "Сообщение о окончании конференции." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:461 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:92 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:94 msgid "Start via Browser" msgstr "Присоединиться через браузер" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:96 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:98 msgid "Start via App" msgstr "Присоединится с помощью приложения" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:138 msgid "Ending this will disable users to join this meeting. Applies to any shortcode output only." msgstr "Завершив это, пользователи не смогут присоединиться к этой конференции. Применяется только к шорткоду." #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:144 msgid "Resuming this will enable users to join this meeting. Applies to any shortcode output only." msgstr "Возобновление этого позволит пользователям присоединиться к этой конференции. Применяется только к шорткоду." #: includes/views/live/tpl-reports.php:20 msgid "ATTENTION: Zoom Account & Setting Prerequisites for Reports Section" msgstr "ВНИМАНИЕ: аккаунт Zoom и настройка предварительных условий для раздела отчетов" #: includes/views/live/tpl-reports.php:23 msgid "Pro, Business, Enterprise, Education, or API Account. Check more" msgstr "Аккаунты Pro, Business, Enterprise, Education или API. Узнайте больше" #: includes/views/live/tpl-reports.php:26 msgid "Account owner or admin permissions to access Usage Reports for all users." msgstr "Владельцем учетной записи или администратор получит доступ к отчетам о действиях всех пользователей." #: includes/views/live/tpl-reports.php:27 msgid "Account Owner or a user is given the User activities reports." msgstr "Владелец учетной записи или пользователь получает отчеты о действиях пользователя." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:189 #: templates/join-web-browser.php:83 templates/shortcode/embed-session.php:95 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:147 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:313 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:115 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:114 msgid "No Recordings" msgstr "Не записывать" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:388 msgid "Debug Log" msgstr "Журнал отладки " #: templates/content-meeting.php:71 msgid "See More" msgstr "Узнать больше" #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:175 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:343 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:142 msgid "Paid Zoom Account is required for this !! Alternative hosts IDs. Multiple value separated by comma." msgstr "Для этого требуется платный Zoom аккаунт !! Альтернативные ID хостов. Множественные значения, разделенные запятой." #: templates/content-meeting.php:31 templates/shortcode/zoom-listing.php:34 msgid "Hosted By:" msgstr "Ведущий" #: templates/fragments/meeting-details.php:80 msgid "%sNote%s: Countdown time is shown based on your local timezone." msgstr "%sNote%s: Время обратного отсчета отображается в зависимости от вашего местного часового пояса." #: templates/fragments/meeting-details.php:51 #: templates/shortcode/meeting-by-post-id.php:35 build/index.js:1 msgid "Category" msgstr "Категория" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:476 #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:105 msgid "Requires Login?" msgstr "Требуется вход в учетную запись?" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:482 msgid "Hide Join via browser link ?" msgstr "Скрыть ссылку подключения через браузер?" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:487 msgid "This will disable join via browser link in frontend page." msgstr "Это отключит подключение через ссылку браузера на странице." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:384 msgid "Meeting Details" msgstr "Подробности конференции" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:393 msgid "WooCommerce Integration?" msgstr "Интеграция с WooCommerce?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:35 msgid "If you are using Zoom Vanity URL then please insert it here else leave it empty." msgstr "Если вы используете Zoom Vanity URL, вставьте его здесь, иначе оставьте его пустым." #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:30 msgid "If you need to show this meeting on another page or post please use this shortcode" msgstr "Если вам нужно показать эту конференцию на другой странице или в посте, пожалуйста, используйте этот шорткод" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:66 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:68 msgid "Shortcode" msgstr "Шорткод" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:85 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:87 msgid "Click to Copy Shortcode !" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать шорткод!" #: includes/template-functions.php:346 #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:17 msgid "Meeting Status" msgstr "Статус конференции" #: includes/template-functions.php:357 msgid "Refresh is needed to change status." msgstr "Обновите для изменения статуса." #: includes/views/tabs/api-settings.php:84 msgid "Show Past Join Link ?" msgstr "Показать прошедшую ссылку?" #: includes/views/tabs/api-settings.php:88 msgid "This will show join meeting links on frontend even after meeting time is already past." msgstr "Это покажет ссылки на подключению к конференции на веб-интерфейсе, даже если время ее уже прошло." #: templates/fragments/countdown-timer.php:48 #: templates/shortcode/embed-session.php:65 msgid "seconds" msgstr "секунд" #: templates/fragments/countdown-timer.php:42 #: templates/shortcode/embed-session.php:59 msgid "minutes" msgstr "минут" #: templates/fragments/countdown-timer.php:36 #: templates/shortcode/embed-session.php:53 msgid "hours" msgstr "Часа(ов)" #: templates/fragments/countdown-timer.php:30 #: templates/shortcode/embed-session.php:47 msgid "days" msgstr "дней" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:105 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:125 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:251 msgid "Participants Video" msgstr "Видео участников" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:22 msgid "Back to selected host Meetings list" msgstr "Вернуться к списку выбора конференций выбранного ведущего" #: includes/helpers.php:378 msgid "I understand ! Don't show this again !" msgstr "Я понимаю ! Больше не показывать это !" #: includes/helpers.php:376 msgid "Please read !!! These below meetings are directly from your zoom.us account via API connection. Meetings added from here won't show up on your Post Type list. This will only create meeting in your zoom.us account !" msgstr "Пожалуйста прочти !!! Эти конференции проводятся непосредственно из вашего аккаунта zoom.us через соединение API. Конференции, добавленные отсюда, не будут отображаться в вашем списке конференций. Это только создаст конференцию в вашем аккаунте zoom.us!" #: templates/shortcode/join-links.php:19 templates/shortcode/join-links.php:28 #: templates/shortcode/webinar-join-links.php:19 #: templates/shortcode/webinar-join-links.php:28 msgid "Join" msgstr "Подключиться" #: includes/Timezone.php:65 msgid "This meeting is no longer valid and cannot be joined !" msgstr "Эта конференция закончена и к ней нельзя подключиться!" #: includes/helpers.php:635 includes/helpers.php:675 #: includes/Helpers/Links.php:72 templates/shortcode/join-links.php:26 #: templates/shortcode/webinar-join-links.php:26 msgid "Join via Web Browser" msgstr "Подключиться через веб-браузер" #: templates/shortcode/join-links.php:17 #: templates/shortcode/webinar-join-links.php:17 msgid "Join via Zoom App" msgstr "Подключиться через приложение Zoom" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:192 msgid "Zoom Users" msgstr "Пользователи Zoom" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:186 msgid "Add Live Meeting" msgstr "Создать Live конференцию." #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:181 msgid "Live Meetings" msgstr "Live конференции" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:481 msgid "Only logged in users of this site will be able to join this meeting." msgstr "Только зарегистрированные пользователи этого сайта смогут подключиться к этой конференции." #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:380 msgid "Zoom Details" msgstr "Подробности Zoom" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:340 msgid "Parent meetings:" msgstr "Родительские конференции:" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:339 msgid "Search meetings" msgstr "Найти конференцию" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:337 msgid "View meetings" msgstr "Смотреть конференции" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:333 msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: includes/Shortcodes/Embed.php:135 includes/Shortcodes/Meetings.php:94 msgid "Please try again ! Some error occured while trying to fetch meeting with id: %d" msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз ! Произошла ошибка при подключению к id: %d" #: templates/fragments/meeting-details.php:29 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: templates/join-web-browser-directly.php:42 #: templates/join-web-browser.php:129 msgid "You do not have enough priviledge to access this page. Please login to continue or contact administrator." msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице. Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить, или обратитесь к администратору." #: includes/helpers.php:374 msgid "Do not get confused here !!" msgstr "Не путать здесь !!" #: templates/fragments/meeting-details.php:40 msgid "Hosted By" msgstr "Ведущий" #: includes/template-functions.php:175 msgid "Join Meeting via Zoom App" msgstr "Подключиться к конференции через приложение" #: templates/content-meeting.php:63 templates/fragments/meeting-details.php:45 #: templates/shortcode/zoom-listing.php:67 msgid "Start" msgstr "Начало" #: includes/views/tabs/api-settings.php:30 msgid "Vanity URL" msgstr "Vanity URL" #: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:66 msgid "Created a User. Please check email for confirmation. Added user will only appear in the list after approval." msgstr "Создан пользователь. Пожалуйста, почту для подтверждения. Добавленный пользователь появится в списке только после утверждения." #: includes/helpers.php:355 msgid "check %s for shortcode references." msgstr "проверить %s для ссылок шорткода." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:130 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:156 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:322 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:119 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:119 msgid "Set what type of auto recording feature you want to add. Default is none." msgstr "Установите, какой тип автоматической записи вы хотите включить. По умолчанию \"не записывать\"." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:123 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:143 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:309 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:112 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:111 msgid "Auto Recording" msgstr "Автоматическая запись " #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:118 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:138 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:264 msgid "Mutes Participants when entering the meeting." msgstr "Отключение звука участников при входе в конференцию." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:114 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:134 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:260 msgid "Mute Participants upon entry" msgstr "Отключить звук участников при входе" #: includes/views/tabs/api-settings.php:295 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить" #: includes/views/live/tpl-list-users.php:38 msgid "Last Client" msgstr "Последний клиент" #: includes/views/live/tpl-list-users.php:37 msgid "Last Login" msgstr "Последний вход" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:27 #: includes/views/live/tpl-add-user.php:44 msgid "SSO Create" msgstr "Создание SSO " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:25 #: includes/views/live/tpl-add-user.php:36 msgid "Auto Create" msgstr "Автоматическое Создание " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:24 #: includes/views/live/tpl-add-user.php:32 msgid "Create" msgstr "Создать" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:21 msgid "Action (Required)." msgstr "Требуется действие" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:143 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:132 msgid "Alternative hosts IDs. Multiple value separated by comma." msgstr "Альтернативные ID хостов. Множественное значение, разделенное запятой." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:26 #: includes/views/live/tpl-add-user.php:40 msgid "Cust Create" msgstr "Создать пользователя API" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:84 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:104 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:192 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:84 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:83 msgid "Password to join the meeting. Password may only contain the following characters: [a-z A-Z 0-9]. Max of 10 characters.( Leave blank for auto generate )" msgstr "Пароль для подключения к конференции. Пароль может содержать только следующие символы: [a-z A-Z 0-9]. Максимум 10 символов. (Оставьте пустым для автоматического создания)" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:39 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:52 msgid "Meeting Description." msgstr "Описание конференции" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:36 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:49 msgid "Meeting Agenda" msgstr "Повестка дня конференции" #: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:110 msgid "Saved !" msgstr "Сохранено!" #: includes/admin/class-zvc-admin-meetings.php:92 msgid "Updated meeting." msgstr "Обновить конференцию" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:135 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:161 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:330 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:124 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:124 msgid "Alternative Hosts" msgstr "Альтернативные хосты" #: includes/helpers.php:354 msgid "Please consider giving a %s if you found this useful at wordpress.org or " msgstr "Пожалуйста, проголосуйте за %s, если вы нашли это полезным на wordpress.org или" #: includes/helpers.php:351 msgid "Like this plugin ?" msgstr "Понравился плагин?" #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:16 #: includes/views/live/tpl-list-users.php:32 msgid "SN" msgstr "Серийный номер" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:197 msgid "Add Users" msgstr "Добавить пользователя" #: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:28 msgid "Flushed User Cache!" msgstr "Сброшен кэш пользователей! " #: includes/admin/class-zvc-admin-meetings.php:131 msgid "Created meeting %s at %s. Join %s" msgstr "Создана конфереция %s на %s. Подключиться к %s" #: includes/admin/class-zvc-admin-reports.php:96 msgid "The fields cannot be Empty !!" msgstr "Поля не могут быть пустыми !!" #: includes/admin/class-zvc-admin-reports.php:67 msgid "Date field cannot be Empty !!" msgstr "Поле даты не может быть пустым!" #: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:119 msgid "You need to select a data in order to initiate this action." msgstr "Вам нужно выбрать данные, чтобы начать это действие." #: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:113 msgid "Deleted %d Meeting(s)." msgstr "Удалено %d совещаний." #: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:80 msgid "An error occured. Host ID and Meeting ID not defined properly." msgstr "Произошла ошибка. ID хоста и ID конференции не определены." #: includes/views/live/tpl-reports.php:143 msgid "No Records Found.." msgstr "Записей не найдено.." #: includes/views/live/tpl-reports.php:120 msgid "Print" msgstr "Печать" #: includes/views/live/tpl-reports.php:80 msgid "Select a Date to Check" msgstr "Выберите дату для проверки ..." #: includes/views/live/tpl-list-users.php:16 msgid "Flush User Cache" msgstr "Очистить кэш пользователя " #: includes/views/live/tpl-list-users.php:13 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:41 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:29 msgid "Move to Trash" msgstr "Удалить в корзину" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:39 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:27 msgid "Select bulk action" msgstr "Выберите массовое действие" #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:27 msgid "Back to List" msgstr "Вернуться к списку" #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:26 msgid "Edit a Meeting" msgstr "Изменить конференцию" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:30 #: includes/views/live/tpl-add-user.php:74 msgid "Type of User (Required)" msgstr "Тип пользователя (обязательно) " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:68 msgid "User Type (Required)." msgstr "Тип пользователя (обязательно) " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:64 msgid "Last Name of the User (Required)." msgstr "Фамилия пользователя (обязательно)." #: includes/views/live/tpl-add-user.php:62 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:58 msgid "First Name of the User (Required)." msgstr "Имя пользователя (обязательно)." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:96 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:116 msgid "Host join start" msgstr "Начать конференцию при входе ведущего" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:88 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:108 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:215 msgid "Join Before Host" msgstr "Вход перед ведущим" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:46 #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:138 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:59 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:164 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:106 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:335 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:46 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:127 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:127 msgid "Select a Host" msgstr "Выбрать ведущего" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:51 msgid "This address is used for zoom (Required)." msgstr "Адрес, используемый в zoom (обязательно)." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:108 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:128 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:254 msgid "Start video when participants join meeting." msgstr "Начать видео, когда участники подключаться к встрече." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:99 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:119 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:91 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:90 msgid "Start video when host join meeting." msgstr "Начать видео, когда ведущий подключиться к встрече." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:91 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:111 msgid "Join meeting before host start the meeting. Only for scheduled or recurring meetings." msgstr "Подключайтесь к конференции, прежде чем ведущий ее начнет. Только на регулярных или периодических конференциях." #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:174 #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:176 #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:81 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:101 #: templates/join-web-browser.php:84 msgid "Meeting Password" msgstr "Пароль конференции" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:77 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:97 msgid "Meeting duration (minutes). (optional)" msgstr "Длительность конференции (минуты). (необязательно)" #: includes/template-functions.php:439 #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:74 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:94 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:24 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:168 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:74 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:73 #: templates/fragments/meeting-details.php:59 #: templates/shortcode/meeting-by-post-id.php:43 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:26 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:25 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:102 msgid "Duration" msgstr "Длительность " #: includes/template-functions.php:433 #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:62 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:82 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:146 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:62 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:61 #: templates/content-meeting.php:68 templates/shortcode/embed-session.php:94 #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:19 #: templates/shortcode/list-webinars-host.php:18 #: templates/shortcode/meeting-by-post-id.php:57 #: templates/shortcode/zoom-listing.php:72 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:97 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:58 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:78 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:139 msgid "Starting Date and Time of the Meeting (Required)." msgstr "Дата начала и время проведения конференции (обязательно)." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:32 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:45 msgid "Meeting topic. (Required)." msgstr "Тема конференции. (Обязательно)." #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:29 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:42 msgid "Meeting Topic *" msgstr "Тема конференции *" #. Author of the plugin #: video-conferencing-with-zoom-api.php msgid "Deepen Bajracharya" msgstr "Deepen Bajracharya" #. Plugin Name of the plugin #: video-conferencing-with-zoom-api.php msgid "Video Conferencing with Zoom" msgstr "Видео конференция на Zoom" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:70 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:90 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:164 msgid "Meeting Timezone" msgstr "Часовой пояс конференции" #: includes/views/live/tpl-list-users.php:35 templates/join-web-browser.php:63 msgid "Name" msgstr "Имя" #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:31 #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:18 #: includes/views/live/tpl-list-users.php:34 templates/join-web-browser.php:76 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:17 #: includes/views/live/tpl-list-users.php:33 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:2 msgid "Add a User" msgstr "Добавить пользователя " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:55 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:72 msgid "Pro User" msgstr "Pro Пользователь " #: includes/views/live/tpl-add-user.php:71 msgid "Basic User" msgstr "Обычный пользователь" #: includes/views/live/tpl-add-user.php:49 msgid "Email Address" msgstr "Адрес эл. почты" #: includes/views/additional-info.php:3 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:231 #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:269 includes/Bootstrap.php:351 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:353 msgid "Successfully Updated. Please refresh this page." msgstr "Успешно обновлено. Пожалуйста, обновите страницу." #: includes/views/live/tpl-reports.php:135 msgid "Last Login Time" msgstr "Время последнего визита" #: includes/views/live/tpl-reports.php:134 msgid "Total Meeting Minutes" msgstr "Общая длительность " #: includes/views/live/tpl-reports.php:133 msgid "Total Participants" msgstr "Всего участников" #: includes/views/live/tpl-reports.php:132 msgid "Meetings Held" msgstr "Проведено конференций" #: includes/views/live/tpl-reports.php:131 msgid "By" msgstr "По" #: includes/views/live/tpl-reports.php:124 msgid "To" msgstr "Для " #: includes/views/live/tpl-reports.php:122 msgid "From" msgstr "От" #: includes/views/live/tpl-reports.php:119 msgid "Get account report for a specified period." msgstr "Получить отчет за указанный период." #: includes/views/live/tpl-reports.php:111 msgid "Total Meeting Minutes Combined: " msgstr "Всего минут конференций:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:110 msgid "Total Participants Involved: " msgstr "Всего участников:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:109 msgid "Total Meetings Held: " msgstr "Всего проведенных конференций:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:108 msgid "Total Records Found: " msgstr "Всего найдено записей:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:107 msgid "Searching From: " msgstr "Искать в:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:158 msgid "Enter a value to Check..." msgstr "Введите значение для проверки ..." #: includes/views/live/tpl-reports.php:61 msgid "Meeting Minutes" msgstr "Минуты конференции" #: includes/views/live/tpl-reports.php:60 msgid "Participants" msgstr "Участники " #: includes/views/live/tpl-reports.php:59 msgid "New Users" msgstr "Новые пользователи" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:23 #: includes/views/live/tpl-reports.php:58 templates/archive-meetings.php:24 msgid "Meetings" msgstr "Конференции" #: includes/views/live/tpl-reports.php:57 msgid "Date" msgstr "Дата" #: includes/admin/class-zvc-admin-recordings.php:85 #: includes/views/live/tpl-reports.php:50 msgid "Enter the date to check:" msgstr "Введите дату для проверки:" #: includes/views/live/tpl-reports.php:16 msgid "2. Account Report" msgstr "Отчет по аккаунту" #: includes/views/live/tpl-reports.php:15 msgid "1. Daily Report" msgstr "1. Ежедневный отчет" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:202 #: includes/views/live/tpl-reports.php:12 msgid "Reports" msgstr "Отчёты" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:189 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:455 #: templates/fragments/join-links.php:28 msgid "Start Meeting" msgstr "Начать конференцию" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:95 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:97 msgid "Trash" msgstr "Корзина" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:71 #: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:19 #: includes/views/live/tpl-list-users.php:36 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:72 msgid "Created On" msgstr "Создано на" #: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:33 msgid "Host ID" msgstr "ID хоста" #: includes/template-functions.php:405 includes/template-functions.php:413 #: includes/template-functions.php:427 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:69 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:71 #: templates/content-meeting.php:49 templates/shortcode/embed-session.php:92 #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:18 #: templates/shortcode/list-webinars-host.php:17 #: templates/shortcode/zoom-listing.php:53 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:77 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:85 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:92 msgid "Start Time" msgstr "Время начала" #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:68 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:70 msgid "Status" msgstr "Статус" #: includes/template-functions.php:342 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:67 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:23 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:69 #: templates/fragments/meeting-details.php:36 #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:16 #: templates/shortcode/list-webinars-host.php:16 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:19 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:24 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:29 msgid "Topic" msgstr "Тема" #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:191 #: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:463 #: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:94 #: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:93 #: includes/template-functions.php:338 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:65 #: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:22 #: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:18 #: templates/shortcode/zoom-recordings.php:23 #: templates/shortcode/zoom-webinar.php:25 msgid "Meeting ID" msgstr "ID конференции" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:55 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:68 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:136 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:55 #: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:47 msgid "Start Date/Time *" msgstr "Дата / Время начала *" #: includes/admin/class-zvc-admin-recordings.php:94 #: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:47 includes/views/sync.php:21 #: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:42 msgid "Select a User" msgstr "Выберите пользователя" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:11 msgid "Add a Meeting" msgstr "Добавить конференцию" #: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:355 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Скрыть это уведомление." #: templates/shortcode/list-meetings-host.php:20 #: templates/shortcode/list-webinars-host.php:19 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:43 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:56 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:39 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:74 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:95 msgid "Meeting Host *" msgstr "Учетная запись ZOOM" #: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:51 #: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:64 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:57 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:89 #: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:113 #: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:51 msgid "This is host ID for the meeting (Required)." msgstr "Это учетная запись zoom для конференции (обязательно)."Save