Edit file File name : meow-gallery-pl_PL.po Content :# Translation of Plugins - Meow Gallery - Stable (latest release) in Polish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Meow Gallery - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-06-27 15:32:47+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Meow Gallery - Stable (latest release)\n" #: classes/core.php:1000 msgid "Collection not found." msgstr "Zbiór nie został znaleziony." #: classes/core.php:911 msgid "Gallery not found." msgstr "Nie znaleziono galerii." #: classes/core.php:952 classes/core.php:1045 classes/rest.php:219 #: classes/rest.php:273 classes/rest.php:316 classes/rest.php:384 #: classes/rest.php:449 msgid "Table does not exist. Make sure you have the latest version of the plugin." msgstr "Tabela nie istnieje. Upewnij się, że masz najnowszą wersję wtyczki." #: classes/rest.php:206 msgid "Hero mode is only available for post mode." msgstr "Tryb Hero jest dostępny wyłącznie dla trybu wpisów." #: classes/rest.php:202 msgid "Please select at least one post." msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden wpis." #: classes/rest.php:299 msgid "Please enter a name for your collection." msgstr "Wpisz nazwę dla twojego zbioru." #: classes/rest.php:303 msgid "Please select at least one gallery." msgstr "Wybierz co najmniej jedną galerię." #: classes/rest.php:198 msgid "Please select at least one image." msgstr "Wybierz co najmniej jedno zdjęcie." #: classes/rest.php:194 msgid "Please enter a name for your shortcode." msgstr "Wpisz nazwę dla twojego shortcode." #: common/ratings.php:120 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: common/ratings.php:106 msgid "✌️ Done!" msgstr "✌️ Gotowe!" #: common/ratings.php:96 msgid "<h2 style=\"margin: 0\" class=\"title\">You have been using <b>%1$s</b> for some time now. Thank you! 💕</h2><p>If you have a minute, can you write a <b><a target=\"_blank\" href=\"" msgstr "<h2 style=\"margin: 0\" class=\"title\">Korzystasz z <b>%1$s</b> od pewnego czasu. Dziękujemy! 💕</h2><p>Jeśli masz minutę, możesz napisać <b><a target=\"_blank\" href=\"" #: common/news.php:96 msgid "❌ Delete" msgstr "❌ Usuń" #: common/news.php:87 msgid "👉 AI Engine at WordPress.org" msgstr "👉 Silnik AI w WordPress.org" #: common/news.php:79 msgid "<h2 style=\"margin: 0 0 10px 0\" class=\"title\">AI Engine by Meow Apps: The Power of AI into WordPress 💫</h2>" msgstr "<h2 style=\"margin: 0 0 10px 0\" class=\"title\">Silnik AI stworzony przez Meow Apps: The Power of AI into WordPress 💫</h2>" #. Author of the plugin #: meow-gallery.php msgid "Jordy Meow" msgstr "Jordy Meow" #: common/news.php:91 common/ratings.php:114 msgid "⏰ Remind me later" msgstr "⏰ Przypomnij mi później" #: common/admin.php:89 msgid "<a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Get the <u>Pro Version</u></a>" msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Pobierz <u>wersję Pro</u></a>" #: classes/admin.php:73 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: common/admin.php:89 msgid "License Issue" msgstr "Problem z licencją" #: common/admin.php:85 msgid "<a href=\"admin.php?page=%s_settings\">Settings</a>" msgstr "<a href=\"admin.php?page=%s_settings\">Ustawienia</a>" #. translators: %1$s is the version of the interface; %2$s is a file path. #: common/admin.php:199 msgid "Thanks for using <a href=\"https://meowapps.com\">Meow Apps</a>! This is the Meow Admin %1$s <br /><i>Loaded from %2$s </i>" msgstr "Dziękujemy za korzystanie z <a href=\"https://meowapps.com\">Meow Apps</a>! Tu admin Meow %1$s <br /><i>Wczytano z %2$s </i>" #: common/admin.php:88 msgid "Pro Version" msgstr "Wersja Pro" #: common/admin.php:126 msgid "Remove the license" msgstr "Usuń licencję" #: common/admin.php:120 msgid "<p>It looks like you are using the free version of the plugin (<b>%s</b>) but a license for the Pro version was also found. The Pro version might have been replaced by the Free version during an update (might be caused by a temporarily issue). If it is the case, <b>please download it again</b> from the <a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Meow Store</a>. If you wish to continue using the free version and clear this message, click on this button." msgstr "<p>Wygląda na to, że używasz darmowej wersji wtyczki (<b>%s</b>) ale znaleziono również licencję na wersję pro. Wersja pro mogła zostać zastąpiona wersją darmową podczas aktualizacji (może to być spowodowane tymczasowym błędem). Jeśli tak, <b>pobierz ją ponownie</b> ze sklepu <a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Meow Store</a>. Jeśli chcesz nadal korzystać z darmowej wersji i usunąć ten komunikat, kliknij w ten przycisk." #. Description of the plugin #: meow-gallery.php msgid "Gallery system built for photographers, by photographers." msgstr "System galerii stworzony dla fotografów przez fotografów." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: meow-gallery.php msgid "https://meowapps.com" msgstr "https://meowapps.com" #. Plugin Name of the plugin #: meow-gallery.php app/admin.js:10482 app/admin.js:10722 msgid "Meow Gallery" msgstr "Meow Gallery" #: common/admin.php:146 common/admin.php:147 msgid "Dashboard" msgstr "Kokpit"Save