Edit file File name : ewww-image-optimizer-de_DE_formal.po Content :# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-26 14:15:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n" #: classes/class-admin-notices.php:120 msgid "Disable Test Mode" msgstr "Testmodus deaktivieren" #: common.php:14685 msgid "Test Mode" msgstr "Testmodus" #: classes/class-plugin.php:836 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" #: classes/class-plugin.php:873 msgid "Unable to determine" msgstr "Nicht feststellbar" #: classes/class-plugin.php:872 msgid "ImageMagick supported file formats" msgstr "Von ImageMagick unterstützte Dateiformate" #: classes/class-plugin.php:859 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagick-Ressourcen-Limits" #: common.php:14121 msgid "WebP Conversion Mode" msgstr "WebP-Konvertierungsmethode" #: common.php:12845 common.php:12853 common.php:14777 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: common.php:12873 msgid "Recommendations" msgstr "Empfehlungen" #: common.php:12930 msgid "Status" msgstr "Status" #: common.php:724 common.php:737 msgid "Settings saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." #: common.php:12890 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" #: classes/class-admin-notices.php:489 classes/class-admin-notices.php:523 msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" #: bulk.php:491 common.php:12808 msgid "in seconds" msgstr "in Sekunden" #: aux-optimize.php:304 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: unique.php:1164 msgid "SVG optimization is disabled" msgstr "SVG-Optimierung ist deaktiviert" #: bulk.php:98 msgid "Restore Images" msgstr "Bilder wiederherstellen" #: common.php:14635 msgid "Contact Support" msgstr "Support kontaktieren" #: common.php:13329 msgid "De-activate All Sites" msgstr "Alle Websites deaktvieren" #: common.php:13307 msgid "Activate All Sites" msgstr "Alle Websites aktivieren" #: common.php:13305 msgid "Register All Sites" msgstr "Alle Websites registrieren" #: common.php:13297 common.php:13325 msgid "Manage Sites" msgstr "Websites verwalten" #: common.php:13368 msgid "De-activate" msgstr "Deaktivieren" #: common.php:11778 common.php:11815 common.php:13239 common.php:13345 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: common.php:11963 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: bulk.php:141 msgid "Remove WebP Images" msgstr "WebP-Bilder entfernen" #: aux-optimize.php:297 msgid "Last Optimized" msgstr "Zuletzt optimiert" #. translators: %d: number of attachments from Media Library #: bulk.php:282 msgid "%d attachments" msgstr "%d Anhänge" #: bulk.php:44 msgid "idle" msgstr "inaktiv" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:182 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Die Größe des Bildes kann nicht geändert werden. Sowohl Breite als auch Höhe sind nicht definiert." #: common.php:1819 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #. translators: s: Installation Instructions (link) #. translators: %s: Installation Instructions #: classes/class-admin-notices.php:839 classes/class-local.php:458 msgid "For more details, see the %s." msgstr "Weitere Informationen gibt es auf %s." #: bulk.php:509 msgid "Smart Re-optimize" msgstr "Intelligentes Re-Optimieren" #: classes/class-ewww-flag.php:164 classes/class-ewww-nextgen.php:769 msgid "in seconds, 0 = disabled" msgstr "in Sekunden, 0 = deaktiviert" #: bulk.php:491 classes/class-ewww-flag.php:164 #: classes/class-ewww-nextgen.php:769 common.php:12808 msgid "Pause between images" msgstr "Pause zwischen Bildern" #. translators: used for Table Cleanup progress bar, like so: batch 32/346 #: bulk.php:293 msgid "batch" msgstr "Fortschritt" #: unique.php:1454 msgid "Image could not be converted to WebP." msgstr "Bild konnte nicht zu WebP konvertiert werden." #: unique.php:1398 msgid "WebP image larger than original, saved anyway with Force WebP option." msgstr "WebP-Bild größer als Original, aber wegen Option WebP erzwingen dennoch gespeichert." #: unique.php:1462 msgid "WebP image was larger than original." msgstr "WebP-Bild war größer als das Original." #: unique.php:1300 msgid "WebP image already exists." msgstr "WebP-Bild existiert bereits." #: unique.php:1456 msgid "File is not writable." msgstr "Datei ist nicht beschreibbar." #: unique.php:1293 msgid "Could not find file." msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden." #: unique.php:243 msgid "Path traversal in filename not allowed." msgstr "Traversal ist in Dateinamen nicht erlaubt." #: bulk.php:541 msgid "Skip compression and only attempt WebP conversion." msgstr "Kompression überspringen und nur WebP-Konvertierung versuchen." #: bulk.php:539 msgid "WebP Only" msgstr "Nur WebP" #. translators: 1: An image URL on a CDN 2: An image URL 3: An example folder #. URL #: common.php:13035 msgid "For example, with a CDN URL of %1$s and a local URL of %2$s you would enter %3$s." msgstr "Zum Beispiel, mit einer CDN-URL von %1$s und einer lokalen URL von %2$s würden Sie %3$s eingeben." #: common.php:13878 msgid "Optionally include a folder with the URL if your CDN path is different from your local path." msgstr "Optional einen Ordner mit der URL einschließen, falls Ihr CDN-Pfad von Ihrem lokalen Pfad abweicht." #: common.php:10101 msgid "Not optimized" msgstr "Nicht optimiert" #: classes/class-admin-notices.php:277 msgid "It looks like you already started optimizing your images, you will need to generate WebP images via the Bulk Optimizer." msgstr "Es sieht aus, also hätten Sie bereits begonnen, Ihre Bilder zu optimieren, Sie werden WebP-Bilder mit dem Massenoptimierer erzeugen müssen." #: aux-optimize.php:577 msgid "All records have been removed from the optimization history." msgstr "Alle Aufzeichnungen wurden aus dem Optimierungsverlauf entfernt." #: aux-optimize.php:344 msgid "Remove from history" msgstr "Aus Verlauf entfernen" #: bulk.php:486 classes/class-ewww-flag.php:161 #: classes/class-ewww-nextgen.php:766 msgid "View optimization history." msgstr "Optimierungsverlauf anzeigen." #: bulk.php:264 msgid "Warning: this cannot be undone. Re-optimizing images will use additional API credits." msgstr "Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Eine erneute Optimierung der Bilder wird zusätzliche API-Credits verbrauchen." #: bulk.php:262 msgid "Warning: this cannot be undone and will cause a bulk optimize to re-optimize all images." msgstr "Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und wird eine Massenoptimierung auslösen, um alle Bilder neu zu optimieren." #: bulk.php:75 msgid "Erase Optimization History" msgstr "Optimierungsverlauf löschen" #: bulk.php:72 msgid "The optimization history prevents the plugin from re-optimizing images, but you may erase the history to reduce database size or to force the plugin to re-optimize all images." msgstr "Der Optimierungsverlauf hindert das Plugin daran, Bilder erneut zu optimieren, aber Sie können den Verlauf löschen, um die Größe der Datenbank zu verringern oder um das Plugin zu zwingen, alle Bilder erneut zu optimieren." #: bulk.php:25 msgid "Nothing has been optimized yet!" msgstr "Noch wurde nichts optimiert!" #: common.php:14226 msgid "Optimize the original version of images that have been scaled down by WordPress." msgstr "Die Originalversion von Bildern optimieren, die von WordPress herunterskaliert wurden." #: common.php:14221 msgid "Include Originals" msgstr "Inklusive Originale" #: classes/class-admin-notices.php:409 msgid "Post Review" msgstr "Bewertung abgeben" #: classes/class-admin-notices.php:407 msgid "If you could take a few moments to rate it on WordPress.org, we would really appreciate your help making the plugin better. Thanks!" msgstr "Falls Sie einen Moment erübrigen können, es bei WordPress.org zu bewerten, wären wir Ihnen sehr dankbar für die Hilfe, das Plugin zu verbessern. Danke!" #: classes/class-admin-notices.php:406 msgid "Hi, you've been using the EWWW Image Optimizer for a while, and we hope it has been a big help for you." msgstr "Hallo, Sie benutzen EWWW Image Optimizer seit einer Weile und wir hoffen, es ist Ihnen eine große Hilfe." #: classes/class-admin-notices.php:612 msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WP/LR Sync process. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the Sync process is complete." msgstr "EWWW Image Optimizer hat einen WP/LR-Sync-Prozess festgestellt. Um neue Vorschaubilder zu optimieren, können Sie die Massenoptimierung vom Media-Menü aus starten. Dieser Hinweis kann nach dem Abschluss des Sync-Prozesses verworfen werden." #: common.php:14367 msgid "Allow resizing of existing images outside the Media Library. Use this to resize images specified under the Folders to Optimize setting when running Bulk or Scheduled Optimization." msgstr "Skalieren bestehender Bilder außerhalb der Mediathek erlauben. Benutzen Sie dies, um Bilder zu skalieren, die sich in den zu optimierenden Verzeichnissen befinden, wenn Massen- oder geplante Optimierung durchgeführt wird." #: common.php:9669 msgid "WP Stateless image" msgstr "WP-Stateless" #: common.php:9674 msgid "Media Cloud image" msgstr "Media-Cloud-Bild" #. translators: %s: A file system path #: common.php:3015 msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Access denied." msgstr "Konnte Verzeichnis zum Optimieren nicht speichern: %s. Zugriff verweigert." #: common.php:9649 msgid "Amazon-hosted image" msgstr "Bei Amazon gehostetes Bild" #: common.php:14745 msgid "Upgrade to premium image optimization" msgstr "Upgrade auf Premium-Bildoptimierung durchführen" #: common.php:14743 msgid "Translate EWWW I.O." msgstr "EWWW I.O. übersetzen" #: common.php:14740 msgid "Here are some ways you can contribute to the development of this plugin:" msgstr "Hier sind ein paar Wege, wie Sie die Entwicklung dieses Plugins unterstützen können:" #: common.php:11894 common.php:11900 common.php:13005 common.php:13528 msgid "Lazy Load" msgstr "Lazy Load" #: common.php:12844 common.php:12852 common.php:14735 msgid "Contribute" msgstr "Mitwirken" #: common.php:12843 common.php:12851 common.php:14629 msgid "Support" msgstr "Support" #: common.php:9661 msgid "Offloaded Media" msgstr "Ausgelagerte Medien" #: classes/class-admin-notices.php:571 msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WooCommerce thumbnail regeneration. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the regeneration is complete." msgstr "EWWW Image Optimizer hat eine WooCommerce-Vorschaubild-Regeneration festgestellt. Um neue Vorschaubilder zu optimieren, können Sie die Massenoptimierung vom Medien-Menü aus starten. Dieser Hinweis kann verworfen werden, sobald die Regeneration abgeschlossen ist." #: common.php:14744 msgid "Write a review" msgstr "Schreiben Sie eine Rezension" #: bulk.php:1634 msgid "Images compressed by TinyJPG and TinyPNG have been skipped, refresh and use the Force Re-optimize option to override." msgstr "Bilder, die durch TinyJPG und TinyPNG komprimiert wurden, wurden übersprungen. Um das zu verhindern, neu laden und die Option Reoptimierung erzwingen benutzen." #: classes/class-admin-notices.php:245 msgid "Could not validate EWWW Image Optimizer API key, please check your key to ensure it is correct." msgstr "Konnte EWWW Image Optimizer API-Schlüssel nicht prüfen. Bitte prüfen Sie Ihren Schlüssel auf Korrektheit." #: common.php:13008 common.php:13839 msgid "JS WebP Rewriting" msgstr "JS WebP Rewriting" #: common.php:14092 msgid "These levels use the compression API." msgstr "Diese Grade benutzen die Kompressions-API." #: bulk.php:358 classes/class-ewww-flag.php:116 #: classes/class-ewww-nextgen.php:721 msgid "Bulk Optimization will alter your original images and cannot be undone. Please be sure you have a backup of your images before proceeding." msgstr "Massenoptimierung wird Ihre Originalbilder verändern und das kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup Ihrer Bilder haben, bevor Sie fortfahren." #. Author of the plugin #: ewww-image-optimizer.php msgid "Exactly WWW" msgstr "Exactly WWW" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:53 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:174 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Konnte geänderte Bildgrößenverhältnisse nicht berechnen" #: common.php:13383 msgid "Include All Resources" msgstr "Alle Ressourcen einschließen" #: common.php:14036 msgid "High Compression" msgstr "Hohe Kompression" #: common.php:13974 common.php:14001 msgid "Premium Plus" msgstr "Premium Plus" #: common.php:13971 common.php:13998 common.php:14077 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: common.php:13968 common.php:13995 msgid "Pixel Perfect Plus" msgstr "Pixelgetreu Plus" #: common.php:13964 common.php:13991 common.php:14017 common.php:14033 msgid "Pixel Perfect" msgstr "Pixelgetreu" #: common.php:12556 common.php:12570 msgid "Enable premium compression." msgstr "Premium-Kompression aktivieren." #: common.php:7520 msgid "File is not an image." msgstr "Datei ist kein Bild." #: common.php:6161 msgid "Unknown resize error" msgstr "Unbekannter Skalierungsfehler" #: common.php:6058 common.php:6064 msgid "Could not verify API key" msgstr "Konnte API-Schlüssel nicht prüfen" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:397 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:722 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Bildeditor Speichern gescheitert" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:120 #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:161 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:310 msgid "Image resize failed." msgstr "Bildskalierung gescheitert." #: common.php:11906 common.php:11917 common.php:13625 common.php:13634 #: common.php:13682 common.php:13709 msgid "WebP Conversion" msgstr "WebP-Konvertierung" #: unique.php:1509 unique.php:1559 unique.php:1691 msgid "insufficient memory available for installation" msgstr "Unzureichender Speicher verfügbar für die Installation" #: unique.php:1492 unique.php:1656 msgid "zlib or phar extension missing from PHP" msgstr "zlib- oder phar-Erweiterung fehlt bei PHP" #: common.php:14904 common.php:14910 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: common.php:14619 msgid "Image conversion requires one of the following PHP libraries: GD, Imagick, or GMagick." msgstr "Bild-Konvertierung erfordert eine der folgenden PHP-Bibliotheken: GD, Imagick, oder GMagick." #. translators: 1: JPG, GIF or PNG 2: JPG or PNG #: common.php:14496 common.php:14498 common.php:14500 msgid "%1$s to %2$s Conversion" msgstr "%1$s-zu-%2$s-Konvertierung" #: common.php:14417 msgid "Remember that each image size will affect your API credits." msgstr "Denken Sie daran, dass jede Bildgröße Ihre API-Credits beeinflusst." #: common.php:14211 msgid "Include Media Folders" msgstr "Medien-Ordner einschließen" #: common.php:13394 msgid "Premium Compression" msgstr "Premium-Kompression" #: common.php:12840 common.php:14504 msgid "Convert" msgstr "Konvertierung" #: common.php:12838 common.php:14184 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: common.php:12681 msgid "Remove metadata from JPG images." msgstr "Metadaten von JPG-Bildern entfernen." #: common.php:12656 msgid "Install gifsicle." msgstr "gifsicle installieren." #: common.php:12649 msgid "Install pngquant." msgstr "pngquant installieren." #: common.php:12642 msgid "Install pngout" msgstr "pngout installieren." #: common.php:12635 msgid "Install optipng." msgstr "optipng installieren." #: common.php:12628 msgid "Install jpegtran." msgstr "jpegtran installieren." #: common.php:12620 msgid "JPG quality level should be between 50 and 90 for optimal resizing." msgstr "JPG-Qualitätswert sollte für optimales Skalieren zwischen 50 und 90 liegen." #: common.php:13204 msgid "Purchase more" msgstr "Mehr erwerben" #: bulk.php:1033 bulk.php:1102 bulk.php:2426 classes/class-ewww-flag.php:617 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:613 classes/class-ewww-nextgen.php:360 #: common.php:3585 common.php:3591 common.php:4965 common.php:4975 #: common.php:6801 common.php:6805 common.php:13198 common.php:13200 #: common.php:13204 unique.php:1243 msgid "Out of credits" msgstr "Keine Credits mehr übrig" #: classes/class-admin-notices.php:383 msgid "Change the Media Library to List mode for additional image optimization information and actions." msgstr "Stellen Sie die Mediathek auf Listenansicht um, um weitere Bildoptimierungs-Informationen und -Aktionen zu sehen." #: classes/class-admin-notices.php:476 msgid "Pngout was successfully installed." msgstr "Pngout wurde erfolgreich installiert." #: common.php:1079 msgid "User-submitted images that are displayed on this site will be transmitted and stored on a global network of third-party servers (a CDN)." msgstr "Durch Benutzer hochgeladene Bilder, die auf dieser Website angezeigt werden, werden in ein globales Netzwerk von Drittanbieter-Servern (ein CDN) hochgeladen und dort gespeichert." #: common.php:1078 msgid "User-submitted images may be transmitted to image compression servers in the United States and stored there for up to 30 days." msgstr "Durch Benutzer hochgeladene Bilder können auf Server zur Bildkompression in den Vereinigten Staaten hochgeladen werden und dort bis zu 30 Tagen gespeichert werden." #: common.php:1078 msgid "Suggested API Text:" msgstr "Vorgeschlagener API-Text:" #: common.php:12531 msgid "Enable premium compression for PNG images." msgstr "Premium-Kompression für PNG-Bilder aktivieren." #: common.php:12526 msgid "Enable premium compression for JPG images." msgstr "Premium-Kompression für JPG-Bilder aktivieren." #: common.php:1076 msgid "By default, the EWWW Image Optimizer does not store any personal data nor share it with anyone." msgstr "Der EWWW Image Optimizer speichert standardmäßig keinerlei personenbezogenen Daten oder teilt solche mit irgendjemandem." #: classes/class-ewww-flag.php:740 classes/class-ewww-nextgen.php:509 #: common.php:9644 msgid "Show Metadata" msgstr "Metadaten anzeigen" #: bulk.php:2548 msgid "Show Debug Output" msgstr "Debug-Ausgaben anzeigen" #: aux-optimize.php:40 common.php:14722 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: aux-optimize.php:2153 msgid "You do not appear to have enough image credits to complete this operation." msgstr "Scheinbar haben Sie nicht mehr genug Bild-Credits, um diese Operation abzuschließen." #. translators: 1: Number of images 2: Number of days until renewal #: common.php:5039 msgid "optimized %1$d images, renewal is in %2$d day." msgid_plural "optimized %1$d images, renewal is in %2$d days." msgstr[0] "optimierte %1$d Bilder, Erneuerung ist in %2$d Tag." msgstr[1] "optimierte %1$d Bilder, Erneuerung ist in %2$d Tagen." #: common.php:13210 msgid "View Usage" msgstr "Nutzung anzeigen" #: common.php:12968 common.php:12978 msgid "Re-test" msgstr "Erneut testen" #: common.php:12842 msgid "Overrides" msgstr "Überbrückungen" #: common.php:13359 msgid "Active, not yet verified." msgstr "Aktiv, noch nicht geprüft." #: common.php:13357 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Vorübergehend deaktiviert." #: common.php:13773 msgid "Remove Rewrite Rules" msgstr "Rewrite Rules entfernen" #: common.php:11098 msgid "Removal failed" msgstr "Entfernen gescheitert" #: common.php:11096 msgid "Removal successful" msgstr "Entfernen erfolgreich" #: classes/class-admin-notices.php:456 msgid "New thumbnails will be optimized by the EWWW Image Optimizer as they are generated. You may wish to disable the plugin and run a bulk optimize later to speed up the process." msgstr "Neue Vorschaubilder werden von EWWW Image Optimizer während der Erzeugung optimiert. Sie möchten das Plugin vielleicht deaktivieren und später die Massenoptimierung laufen lassen, um diesen Prozess zu beschleunigen." #: bulk.php:485 classes/class-ewww-flag.php:160 #: classes/class-ewww-nextgen.php:765 common.php:12801 msgid "Previously optimized images will be skipped by default, check this box before scanning to override." msgstr "Bereits optimierte Bilder werden standardmäßig übersprungen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen vor dem Scannen, um dies zu übergehen." #: common.php:5060 msgid "no credits remaining, please purchase more." msgstr "Keine verbleibenden Credits, bitte erwerben Sie mehr." #: common.php:12839 common.php:14335 msgid "Resize" msgstr "Skalieren" #: common.php:15249 common.php:15293 msgid "The Debug Log is empty." msgstr "Das Debug-Protokoll ist leer." #: common.php:14345 msgid "Highlight images that need to be resized because the browser is scaling them down. Only visible for Admin users and adds a button to the admin bar to detect scaled images that have been lazy loaded." msgstr "Bilder hervorheben, die skaliert werden müssen, weil der Browser sie herunterskaliert. Nur sichtbar für Administratoren und es wird ein Button zu der Adminleiste hinzugefügt, um skalierte Bilder zu erkennen, die „lazy“ geladen wurden." #: common.php:14340 msgid "Resize Detection" msgstr "Skalierungserkennung" #: common.php:11818 common.php:13325 common.php:13354 msgid "Verified" msgstr "Verifiziert" #: bulk.php:947 msgid "Temporary failure, attempts remaining:" msgstr "Vorübergehender Fehler, verbleibende Versuche:" #: bulk.php:943 msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP" msgstr "Vorgang im Timeout, es ist evtl. nötig, die max_execution_time oder das memory_limit für PHP zu erhöhen" #: bulk.php:957 msgid "more..." msgstr "mehr …" #: common.php:14674 msgid "Enable Embedded Help" msgstr "Integrierte Hilfe aktivieren" #: common.php:14678 msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information." msgstr "Mit dem Aktivieren des Support-Beacons erhalten Sie Zugang zur Dokumentation und unserem Support-Team, direkt von ihrem WordPress Dashboard aus. Um Sie effizienter unterstützen zu können, werden Daten wie aktuelle URL, IP-Adresse, Browser-/Geräteinformation und Debug-Information übermittelt." #: bulk.php:317 msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing." msgstr "Bitte vor dem Fortfahren die Geplante Optimierung deaktivieren." #: common.php:14096 msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images." msgstr "Alle von EWWW Image Optimizer benutzten Methoden zielen auf die Produktion visuell identischer Bilder." #: common.php:12960 msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature" msgstr "Deaktiviert durch die Funktion Lock to Location von Shield" #: common.php:12966 msgid "Disabled automatically, async requests blocked" msgstr "Automatisch deaktiviert, asynchrone Anfragen sind blockiert" #: common.php:12953 msgid "Disabled, sleep function missing" msgstr "Deaktiviert, Funktion sleep fehlt" #: common.php:12948 msgid "Disabled by administrator" msgstr "Durch einen Administrator deaktiviert" #: aux-optimize.php:2157 msgid "Why are there so many images?" msgstr "Warum sind da so viele Bilder?" #: common.php:13192 msgid "Remove API key" msgstr "API Key entfernen" #: common.php:14389 msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site." msgstr "*Einstellungen, um das Erstellen und die Optimierung individueller Größen zu deaktivieren, müssen für jede individuelle Website konfiguriert werden" #: common.php:13112 msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options." msgstr "Individuellen Websites erlauben, ihre eigenen Einstellungen zu konfiguriueren und alle Netzwerkoptionen zu übergehen." #: common.php:13109 msgid "Allow Single-site Override" msgstr "Übergehen für Einzel-Websites erlauben" #. translators: %s: Documentation (link) #: common.php:12085 common.php:14634 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: classes/class-tracking.php:401 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: classes/class-admin-notices.php:458 msgid "Learn more." msgstr "Mehr erfahren." #: ewww-image-optimizer.php:146 msgid "Only one version of the EWWW Image Optimizer can be active at a time. Please deactivate other copies of the plugin." msgstr "Nur eine Version von EWWW Image Optimizer kann zu einer Zeit aktiv sein. Bitte deaktivieren Sie andere Kopien dieses Plugins." #: common.php:14238 msgid "Provide paths containing images to be optimized using the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization." msgstr "Geben Sie die Pfade an, die zu optimierende Bilder beinhalten, die bei Massenoptimierung und Geplanter Optimierung benutzt werden sollen." #: common.php:14216 msgid "Scan all images from the latest two folders of the Media Library during the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization." msgstr "Scanne alle Bilder der letzten beiden Ordner der Mediathek während Massenoptimierung und Geplanter Optimierung." #: common.php:14204 msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes." msgstr "*Mediathek-Ordner inkludieren wurde deaktiviert, weil sonst der Scanner die deaktivierten Skalierungen ignoriert." #. translators: %s: JPG, PNG, GIF, WebP or PDF #. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG #: common.php:9721 common.php:9746 common.php:9765 common.php:9784 #: common.php:9796 common.php:9811 common.php:9820 msgid "%s compression disabled" msgstr "%s-Kompression deaktiviert" #. translators: %s: number of seconds #. Translators: %s: number of seconds, localized #. Translators: %s: localized number of seconds #. Translators: %s: The localized number of seconds #. translators: %s: localized number of seconds #: bulk.php:2539 bulk.php:2545 classes/class-ewww-flag.php:646 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:629 classes/class-ewww-nextgen.php:1033 #: classes/class-ewwwio-cli.php:670 classes/class-ewwwio-cli.php:752 #: classes/class-ewwwio-cli.php:822 common.php:6828 msgid "Elapsed: %s second" msgid_plural "Elapsed: %s seconds" msgstr[0] "Dauer: %s Sekunde" msgstr[1] "Dauer: %s Sekunden" #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewwwio-cli.php:118 msgid "%1$d image in the Media Library has been selected." msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected." msgstr[0] "%1$d Bild aus der Mediathek wurde ausgewählt." msgstr[1] "%1$d Bilder aus der Mediathek wurden ausgewählt." #: classes/class-backup.php:501 common.php:3789 msgid "Unable to restore image." msgstr "Kann Bild nicht wiederherstellen." #: classes/class-backup.php:481 common.php:3776 msgid "No image ID was provided." msgstr "Keine Bild-ID angegeben." #: bulk.php:954 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" #: common.php:14148 msgid "Backup Originals" msgstr "Backup der Originale" #: bulk.php:949 msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:" msgstr "Vorheriger Fehler aufgrund defekter/fehlender Metadaten führte zum Überspringen der Skalierungen für Anhang:" #: bulk.php:1989 msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected." msgstr "Das Erhöhen der PHP memory_limit Einstellung wird das Scannen durch reduzierte Datanbankabfragen beschleunigen. Bitte warten Sie bis zu 10 Minuten, bevor eine solche Änderung erkannt wird." #: aux-optimize.php:1819 msgid "Stage 2 unable to complete due to memory restrictions. Please increase the memory_limit setting for PHP and try again." msgstr "Stufe 2 kann aufgrund Speicherbeschränkungen nicht beendet werden. Bitte erhöhen Sie die memory_limit Einstellung für PHP und versuchen es erneut." #: common.php:15217 msgid "Detect Scaled Images" msgstr "Skalierte Bilder erkennen" #: common.php:13470 msgid "in pixels" msgstr "in Pixel" #: common.php:14459 msgid "Disabling creation of the full-size preview for PDF files will disable all PDF preview sizes" msgstr "Das Erstellen von PDF-Vorschaubildern in voller Größe zu deaktivieren wird alle PDF-Vorschaugrößen deaktivieren" #. translators: %s: human-readable file size #: common.php:10386 msgid "Total Size: %s" msgstr "Gesamtgröße: %s" #: bulk.php:286 bulk.php:948 common.php:10827 msgid "Received an invalid response from your website, please check for errors in the Developer Tools console of your browser." msgstr "Eine ungültige Antwort von deiner Website erhalten, bitte überprüfen Sie die Entwicklerkonsole Ihres Browsers nach Fehlern." #: bulk.php:572 msgid "Scan for unoptimized images" msgstr "Nach unoptimierten Bildern scannen" #: bulk.php:404 classes/class-ewwwio-cli.php:119 #: classes/class-ewwwio-cli.php:185 msgid "The active theme, BuddyPress, WP Symposium, and folders that you have configured will also be scanned for unoptimized images." msgstr "Das aktive Theme, BuddyPress, WP Symposium, und Ordner, die Sie konfiguriert haben, werden ebenso nach unoptimierten Bildern gescannt." #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewwwio-cli.php:184 msgid "%1$d images in the Media Library have been selected." msgstr "%1$d Bilder in der Mediathek wurden ausgewählt." #: bulk.php:467 msgid "Last Batch Optimized" msgstr "Zuletzt massenoptimiert" #: aux-optimize.php:1784 aux-optimize.php:1834 bulk.php:2009 msgid "Stage 2, please wait." msgstr "Stufe 2, bitte warten." #: bulk.php:1481 msgid "List of attachment IDs not found." msgstr "Liste von Anhangs-IDs nicht gefunden." #: common.php:10343 msgid "Savings" msgstr "Einsparungen" #: aux-optimize.php:300 common.php:10343 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #. translators: %d: The number of resize/thumbnail images #: common.php:9949 common.php:10096 msgid "%d size to compress" msgid_plural "%d sizes to compress" msgstr[0] "%d Größe zu komprimieren" msgstr[1] "%d Größen zu komprimieren" #. translators: %d: number of resizes/thumbnails compressed #: common.php:10374 msgid "%d size compressed" msgid_plural "%d sizes compressed" msgstr[0] "%d Größe komprimiert" msgstr[1] "%d Größen komprimiert" #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewww-nextcellent.php:408 classes/class-ewwwio-cli.php:132 #: classes/class-ewwwio-cli.php:141 classes/class-ewwwio-cli.php:193 #: classes/class-ewwwio-cli.php:230 msgid "There is %d image ready to optimize." msgid_plural "There are %d images ready to optimize." msgstr[0] "%d Bild ist bereit zum Optimieren." msgstr[1] "%d Bilder sind bereit zum Optimieren." #: common.php:4795 msgid "Could not validate API key, please copy and paste your key to ensure it is correct." msgstr "Konnte API Key nicht prüfen, bitte kopieren Sie ihren Schlüssel und fügen ihn ein, um sicherzustellen, dass er korrekt ist." #: common.php:4789 msgid "Successfully validated API key, happy optimizing!" msgstr "API Key erfolgreich geprüft, viel Spaß beim Optimieren!" #: common.php:3156 msgid "Could not save the JPG quality, please enter an integer between 1 and 100." msgstr "Konnte JPG-Qualitätswert nicht speichern, bitte geben Sie eine ganze Zahl zwischen 1 und 100 ein." #: common.php:3128 msgid "Could not save the JPG background color, please enter a six-character, hexadecimal value." msgstr "Konnte JPG-Hintergrundfarbe nicht speichern, bitte geben Sie einen 6-stelligen, hexadezimalen Wert ein." #. translators: %s: A url or domain name #: common.php:3093 msgid "Could not save WebP URL: %s." msgstr "Konnte WebP-URL: %s nicht speichern." #. translators: %s: A file system path #: common.php:3053 msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Please ensure that it is a valid location on the server." msgstr "Konnte Ordner zum Optimieren: %s nicht speichern. Bitte stellen Sie sicher, dass es ein gültiger Speicherort auf dem Server ist." #: unique.php:267 msgid "Unknown file type" msgstr "Unbekannter Dateityp" #: bulk.php:944 msgid "Scan did not complete, will try again" msgstr "Scan wurde nicht abgeschlossen, wird erneut versucht" #: common.php:1821 msgid "Reset Counters" msgstr "Zähler zurücksetzen" #. translators: 1: Size of savings in bytes, kb, mb 2: Percentage savings #: common.php:6692 msgid "Reduced by %1$s (%2$s)" msgstr "Reduziert um %1$s (%2$s)" #: common.php:13875 msgid "WebP URLs" msgstr "WebP URLs" #: common.php:13913 msgid "Force WebP" msgstr "WebP erzwingen" #: bulk.php:288 bulk.php:956 classes/class-ewww-flag.php:707 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:688 classes/class-ewww-nextgen.php:440 #: common.php:2653 common.php:10834 msgid "Restoring" msgstr "Wiederherstellen" #: common.php:13454 msgid "This will remove ALL metadata: EXIF, comments, color profiles, and anything else that is not pixel data." msgstr "Dies wird ALLE Metadaten entfernen: EXIF, Kommentare, Farbprofile, und alles andere, was keine Pixeldaten sind." #. translators: %d: number of minutes #: classes/class-background-process.php:598 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Alle %d Minuten" #: classes/class-ewww-flag.php:830 classes/class-ewww-nextcellent.php:362 #: classes/class-ewww-nextgen.php:592 common.php:9852 common.php:9969 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" #: common.php:14357 msgid "Allow resizing of existing Media Library images." msgstr "Skalierung bestehender Mediathek-Bilder erlauben." #: unique.php:437 msgid "JPG optimization is disabled" msgstr "JPG-Optimierung deaktiviert" #: unique.php:720 msgid "PNG optimization is disabled" msgstr "PNG-Optimierung deaktiviert" #: unique.php:1011 msgid "GIF optimization is disabled" msgstr "GIF-Optimierung deaktiviert" #: common.php:13960 common.php:13987 common.php:14014 common.php:14030 #: common.php:14050 common.php:14074 msgid "No Compression" msgstr "Keine Kompression" #: common.php:15498 msgid "Lossy Compression" msgstr "Verlustbehaftete Kompression" #: common.php:15500 msgid "Maximum Lossy Compression" msgstr "Maximale verlustbehaftete Kompression" #: common.php:11929 common.php:13466 msgid "Max Width" msgstr "Maximale Breite" #: common.php:11931 common.php:13468 msgid "Max Height" msgstr "Maximale Höhe" #: common.php:13954 msgid "JPG Optimization Level" msgstr "JPG-Optimierungsgrad" #: common.php:13981 msgid "PNG Optimization Level" msgstr "PNG-Optimierungsgrad" #: common.php:14008 msgid "GIF Optimization Level" msgstr "GIF-Optimierungsgrad" #: common.php:14024 msgid "PDF Optimization Level" msgstr "PDF Optimierungsgrad" #: common.php:15497 msgid "Lossless Compression" msgstr "Verlustfreie Kompression" #: common.php:15499 msgid "Maximum Lossless Compression" msgstr "Maximale verlustfreie Kompression" #: common.php:14352 msgid "Resize Existing Images" msgstr "Skaliere bestehende Bilder" #: common.php:14362 msgid "Resize Other Images" msgstr "Andere Bilder skalieren" #: classes/class-ewww-flag.php:532 classes/class-ewww-nextcellent.php:540 #: classes/class-ewww-nextgen.php:944 msgid "Error retrieving list of images" msgstr "Fehler beim Abruf der Bilderliste" #: bulk.php:2338 bulk.php:2340 msgid "Could not find image" msgstr "Bild konnte nicht gefunden werden" #: bulk.php:2031 classes/class-ewww-flag.php:113 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:398 classes/class-ewww-nextgen.php:718 msgid "Image credits available:" msgstr "Image credits verfügbar:" #: bulk.php:953 classes/class-ewww-flag.php:142 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:423 classes/class-ewww-nextgen.php:747 msgid "Last Image Optimized" msgstr "Letztes optimiertes Bild" #: bulk.php:477 classes/class-ewww-flag.php:152 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:433 classes/class-ewww-nextgen.php:757 msgid "Optimization Log" msgstr "Optimierungs-Protokoll" #: aux-optimize.php:384 classes/class-local.php:1004 #: classes/class-local.php:1031 classes/class-local.php:1058 #: classes/class-local.php:1085 classes/class-local.php:1112 #: classes/class-local.php:1158 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: common.php:10011 msgid "Run WebP upgrade" msgstr "WebP-Upgrade durchführen" #: common.php:14822 msgid "S3 Image Optimizer" msgstr "S3 Image Optimizer" #. translators: used for Bulk Optimize progress bar, like so: Optimized 32/346 #: bulk.php:952 bulk.php:2456 bulk.php:2459 classes/class-ewww-flag.php:318 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:516 classes/class-ewww-nextgen.php:921 #: common.php:6819 msgid "Optimized" msgstr "Optimiert" #: common.php:13144 common.php:14488 common.php:14847 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: classes/class-ewww-nextgen.php:793 msgid "Debugging Information" msgstr "Debugging-Information" #. Author URI of the plugin #: ewww-image-optimizer.php msgid "https://ewww.io/" msgstr "https://ewww.io/" #. Plugin Name of the plugin #: ewww-image-optimizer.php msgid "EWWW Image Optimizer" msgstr "EWWW Image Optimizer" #: common.php:14509 msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified." msgstr "Konvertierung ist nur verfügbar für Bilder in der Mediathek (außer WebP). Standardmäßig haben alle Bilder einen Link in der Medienbibliothek für einmalige Konvertierung. Das Anschalten der individuellen Konvertierung unten wird Konvertierungsfilter dann aktivieren, wenn ein Bild hochgeladen oder modifiziert wird." #: common.php:14516 msgid "NOTE:" msgstr "NOTIZ:" #: common.php:14526 msgid "Hide Conversion Links" msgstr "Verberge Konvertierung-Links" #: common.php:14531 msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below." msgstr "Website- oder Netzwerk-Administratoren können dies benutzen, um andere Benutzer daran zu hindern, die Konvertierungs-Links in der Mediathek zu benutzen, was die Einstellungen unten übergeht." #: bulk.php:119 common.php:14538 msgid "Delete Originals" msgstr "Originale löschen" #: common.php:14543 msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion." msgstr "Dies wird das Originalbild nach erfolgreicher Konvertierung vom Server löschen." #: common.php:14608 msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically." msgstr "Entfernt Metadaten und erhöht den CPU-Verbrauch dramatisch." #: common.php:14609 msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily." msgstr "PNG eignet sich allgemein viel besser als JPG für Logos und andere Bilder mit reduziertem Farbumfang. Diese Option zu setzen wird die JPG-Verarbeitung deutlich verlangsamen, und Sie sollten sie vielleicht nur temporär setzen." #: common.php:14568 msgid "This is not a lossless conversion." msgstr "Dies ist keine verlustfreie Konvertierung." #: common.php:14569 msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default." msgstr "JPG ist allgemein viel besser als PNG für fotografische Benutzung geeignet, weil es die Bilder komprimiert und Daten verwirft. PNGs mit Transparenz werden standardmäßig nicht konvertiert." #: common.php:14575 msgid "JPG Background Color:" msgstr "JPG-Hintergrundfarbe:" #: common.php:14577 msgid "HEX format (#123def)" msgstr "HEX-Format (#123def)" #: common.php:14578 msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency." msgstr "Hintergrundfarbe wird nur benutzt falls das PNG Transparenz hat. Lasse diesen Wert leer um PNGs mit Transparenz zu überspringen." #: common.php:14284 msgid "Valid values are 1-100." msgstr "Mögliche Werte von 1-100" #: common.php:14555 msgid "No warnings here, just do it." msgstr "Keine Warnungen hier, tu es einfach." #: common.php:14556 msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted." msgstr "PNG eignet sich allgemein besser als GIF, aber animierte Bilder können nicht konvertiert werden." #: common.php:13819 msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP." msgstr "Das Bild rechts wird ein WebP Bild anzeigen mit WEBP als weißer Text, falls ihre Site WebP-Bilder ausliefert und ihr Browser WebP unterstützt." #: common.php:13823 msgid "Insert Rewrite Rules" msgstr "Setzen Sie Rewrite-Regeln ein" #: classes/class-admin-notices.php:827 msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder" msgstr "EWWW Image Optimizer konnte den Werkzeugordner nicht erstellen" #: classes/class-admin-notices.php:827 msgid "Please adjust permissions or create the folder" msgstr "Bitte Berechtigungen anpassen um den Ordner anzulegen" #. translators: %s: Folder location where executables should be installed #: classes/class-admin-notices.php:836 classes/class-local.php:456 msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s" msgstr "EWWW Image Optimizer konnte keine Werkzeuge in %s installieren" #: unique.php:235 unique.php:304 unique.php:309 unique.php:313 msgid "Optimization skipped" msgstr "Optimierung übersprungen" #. translators: %s: Image filename #: unique.php:249 msgid "Could not find %s" msgstr "Konnte %s nicht finden" #. translators: %s: Image filename #: unique.php:255 msgid "%s is not writable" msgstr "%s ist nicht beschreibbar" #: unique.php:1477 unique.php:1641 msgid "You do not have permission to install image optimizer utilities." msgstr "Ihnen fehlt die Berechtigung, Bildoptimierungswerkzeuge zu installieren." #: unique.php:1536 unique.php:1585 unique.php:1610 msgid "could not move pngout" msgstr "Konnte pngout nicht verschieben" #: unique.php:1541 unique.php:1590 unique.php:1725 msgid "could not set permissions" msgstr "Konnte keine Berechtigungen setzen" #: unique.php:1546 unique.php:1597 unique.php:1734 msgid "extraction of files failed" msgstr "Extraktion von Dateien gescheitert" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:657 msgid "Optimized size – %s" msgstr "Optimierte Größe – %s" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:665 msgid "Thumbnail – %s" msgstr "Thumbnail – %s" #: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:663 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1066 classes/class-ewwwio-cli.php:603 #: classes/class-ewwwio-cli.php:682 classes/class-ewwwio-cli.php:764 #: classes/class-ewwwio-cli.php:833 msgid "Finished Optimization!" msgstr "Optimierung beendet!" #: classes/class-ewwwio-cli.php:82 msgid "Forcing re-optimization of previously processed images." msgstr "Erzwinge Re-Optimierung von schon verarbeiteten Bildern." #. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds #: classes/class-ewwwio-cli.php:94 msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\"" msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images." msgstr "%1$s mit einer %2$d Sekunden Pause zwischen den Bildern optimieren." #: classes/class-ewwwio-cli.php:112 classes/class-ewwwio-cli.php:179 #: classes/class-ewwwio-cli.php:217 classes/class-ewwwio-cli.php:240 msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning." msgstr "Massenbearbeitung wurde zurückgesetzt, beginne von vorne." #: classes/class-ewwwio-cli.php:234 msgid "NextGEN/Nextcellent not installed." msgstr "NextGEN/Nextcellent nicht installiert." #: classes/class-ewwwio-cli.php:250 msgid "Grand Flagallery not installed." msgstr "Grand Flagallery nicht installiert." #: classes/class-ewwwio-cli.php:259 msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning." msgstr "Massenbearbeitung-Status wurde zurückgesetzt, die nächste Massenbearbeitung wird von vorne beginnen." #: classes/class-ewwwio-cli.php:261 msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information." msgstr "Bitte eine gültige Bibliothek-Option wählen, siehe „wp-cli help ewwwio optimize“ für mehr Information." #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-nextcellent.php:622 classes/class-ewww-nextgen.php:1018 #: classes/class-ewwwio-cli.php:737 classes/class-ewwwio-cli.php:815 msgid "Full size - %s" msgstr "Volle Größe - %s" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-nextcellent.php:625 classes/class-ewww-nextgen.php:1022 #: classes/class-ewwwio-cli.php:741 classes/class-ewwwio-cli.php:818 msgid "Thumbnail - %s" msgstr "Thumbnail - %s" #: mwebp.php:21 msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming" msgstr "Die Migration ist in 2 Teile aufgeteilt. Zuerst muss das Plugin alle Ordner nach webp-Bildern durchsuchen. Wenn die Liste der umzubenennenden Bilder angelegt ist, wird das Umbenennen ausgeführt" #: mwebp.php:22 mwebp.php:33 msgid "Start Migration" msgstr "Migration starten" #: mwebp.php:122 msgid "Scanning" msgstr "Suche" #. translators: %d: number of images #: mwebp.php:147 msgid "%d Webp images left to rename." msgstr "%d Webp-Bilder übrig zum Umbenennen." #: mwebp.php:235 msgid "Skipped:" msgstr "Ausgelassen:" #. Plugin URI of the plugin #: ewww-image-optimizer.php msgid "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/" #: common.php:2689 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: common.php:11938 common.php:14154 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: classes/class-admin-notices.php:742 classes/class-admin-notices.php:756 #: common.php:12642 msgid "manually" msgstr "manuell" #: common.php:12976 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: common.php:14698 msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing." msgstr "Benutzen Sie dies, um Informationen für Supportanfragen bereitzustellen, oder falls Sie sich damit wohlfühlen, im Code herumzuwühlen, um ein Problem zu lösen, welches Sie erfahren." #: common.php:11878 common.php:13449 msgid "Remove Metadata" msgstr "Metadaten entfernen" #: common.php:14568 common.php:14608 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" #: common.php:14056 msgid "Default" msgstr "Standard" #: common.php:14189 msgid "Scheduled Optimization" msgstr "Geplante Optimierung" #: common.php:14194 msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations." msgstr "Dies wird die planmäßige Optimierung unoptimierter Bilder ihres Themes aktivieren, buddypress, und aller zusätzlichen Ordner, die Sie unten angegeben haben. Läuft stündlich: wp_cron läuft nur, wenn die Seite besucht wird, daher kann es zwischen Optimierungen auch länger dauern." #: common.php:14231 msgid "Folders to Optimize" msgstr "Ordner für Optimierung" #. translators: %s: the folder where WordPress is installed #: common.php:14180 msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths." msgstr "Ein Pfad pro Zeile, muss sich unterhalb %s befinden. Benutzen Sie volle Pfade, nicht relative." #: common.php:14385 common.php:14410 msgid "Disable Resizes" msgstr "Resize deaktivieren" #: common.php:14423 msgid "Disable Optimization" msgstr "Optimierung deaktivieren" #: common.php:14426 msgid "Disable Creation" msgstr "Erstellung deaktivieren" #: bulk.php:374 classes/class-ewww-flag.php:123 #: classes/class-ewww-nextgen.php:728 msgid "Resume previous optimization" msgstr "Vorherige Optimierung fortsetzen" #: bulk.php:569 msgid "There are no images to optimize." msgstr "Es gibt keine Bilder zum Optimieren." #: classes/class-ewwwio-cli.php:120 classes/class-ewwwio-cli.php:186 msgid "Scanning, this could take a while" msgstr "Suche läuft. Dies kann eine Weile dauern." #: classes/class-ewww-nextcellent.php:449 msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status." msgstr "Wenn Sie nochmal neu starten möchten, drücken Sie den Reset Status-Button, um den Massenbearbeitungs-Status zurückzusetzen." #: classes/class-ewww-nextcellent.php:453 msgid "Reset Status" msgstr "Status zurücksetzen" #: bulk.php:36 msgid "Show Optimized Images" msgstr "Optimierte Bilder zeigen" #: aux-optimize.php:93 aux-optimize.php:469 aux-optimize.php:525 #: aux-optimize.php:572 aux-optimize.php:630 aux-optimize.php:709 #: aux-optimize.php:728 aux-optimize.php:794 aux-optimize.php:907 #: aux-optimize.php:1140 aux-optimize.php:1205 aux-optimize.php:1254 #: aux-optimize.php:1560 aux-optimize.php:1590 bulk.php:1015 bulk.php:1085 #: bulk.php:1411 bulk.php:2027 bulk.php:2046 bulk.php:2271 bulk.php:2594 #: bulk.php:2642 classes/class-backup.php:491 classes/class-ewww-flag.php:579 #: classes/class-ewww-flag.php:674 classes/class-ewww-nextcellent.php:584 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:656 classes/class-ewww-nextgen.php:984 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1060 common.php:3780 common.php:4335 #: common.php:4393 common.php:4459 common.php:4593 common.php:4742 #: common.php:6739 common.php:12271 common.php:12334 mwebp.php:133 #: mwebp.php:227 msgid "Access token has expired, please reload the page." msgstr "Access Token ist abgelaufen, bitte die Seite neu laden." #: common.php:6356 common.php:6460 msgid "Previously Optimized" msgstr "Bereits optimiert" #: common.php:6682 msgid "No savings" msgstr "Nichts gespeichert" #: unique.php:1241 msgid "License exceeded" msgstr "Lizenz abgelaufen" #: aux-optimize.php:295 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: aux-optimize.php:296 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: classes/class-ewww-flag.php:719 classes/class-ewww-nextcellent.php:257 #: classes/class-ewww-nextgen.php:453 classes/class-ewww-nextgen.php:479 #: classes/class-ewww-nextgen.php:482 common.php:9603 msgid "Image Optimizer" msgstr "Bild Optimierung" #. translators: %s: human-readable filesize #. translators: %s: size of the image #: aux-optimize.php:391 common.php:10106 msgid "Image Size: %s" msgstr "Bildgröße: %s" #: aux-optimize.php:591 aux-optimize.php:606 aux-optimize.php:2202 bulk.php:621 #: bulk.php:647 bulk.php:665 bulk.php:1406 classes/class-admin-notices.php:151 #: classes/class-admin-notices.php:154 classes/class-admin-notices.php:168 #: classes/class-admin-notices.php:171 classes/class-admin-notices.php:923 #: classes/class-admin-notices.php:939 classes/class-admin-notices.php:954 #: classes/class-admin-notices.php:969 classes/class-admin-notices.php:984 #: classes/class-admin-notices.php:1000 classes/class-admin-notices.php:1016 #: classes/class-ewww-flag.php:88 classes/class-ewww-flag.php:429 #: classes/class-ewww-flag.php:432 classes/class-ewww-flag.php:498 #: classes/class-ewww-flag.php:501 classes/class-ewww-flag.php:521 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:162 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:165 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:204 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:207 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:528 classes/class-ewww-nextgen.php:325 #: classes/class-ewww-nextgen.php:328 classes/class-ewww-nextgen.php:400 #: classes/class-ewww-nextgen.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:933 #: classes/class-hs-beacon.php:38 classes/class-hs-beacon.php:54 #: classes/class-tracking.php:289 classes/class-tracking.php:306 common.php:913 #: common.php:928 common.php:3523 common.php:3526 common.php:3555 #: common.php:3558 common.php:3657 common.php:3660 common.php:4331 #: common.php:4390 common.php:4456 common.php:4590 common.php:4739 #: common.php:11057 common.php:11060 common.php:11090 common.php:11093 #: common.php:14973 common.php:15025 common.php:15059 common.php:15062 #: common.php:15101 common.php:15240 common.php:15258 common.php:15278 #: mwebp.php:112 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: bulk.php:2061 bulk.php:2063 bulk.php:2560 bulk.php:2562 #: classes/class-ewww-flag.php:541 classes/class-ewww-flag.php:543 #: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657 #: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:549 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:551 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:638 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:640 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:687 classes/class-ewww-nextgen.php:439 #: classes/class-ewww-nextgen.php:952 classes/class-ewww-nextgen.php:954 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1042 classes/class-ewww-nextgen.php:1044 #: common.php:2652 common.php:6838 msgid "Optimizing" msgstr "Optimiere" #: aux-optimize.php:2209 bulk.php:289 bulk.php:1148 bulk.php:1158 bulk.php:2655 #: bulk.php:2666 classes/class-ewwwio-cli.php:405 #: classes/class-ewwwio-cli.php:465 classes/class-ewwwio-cli.php:590 #: mwebp.php:239 msgid "Finished" msgstr "Beendet" #: bulk.php:314 classes/class-ewww-flag.php:57 classes/class-ewww-flag.php:64 #: classes/class-ewww-flag.php:71 classes/class-ewww-flag.php:109 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:47 classes/class-ewww-nextcellent.php:394 #: classes/class-ewww-nextgen.php:119 classes/class-ewww-nextgen.php:714 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1080 common.php:2531 common.php:10654 msgid "Bulk Optimize" msgstr "Massenoptimierung" #: bulk.php:368 bulk.php:371 classes/class-ewww-flag.php:121 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:726 #: common.php:12237 common.php:12243 common.php:12313 msgid "Start optimizing" msgstr "Optimierung starten" #: classes/class-ewww-nextcellent.php:405 msgid "Resume previous bulk operation" msgstr "Nimm frühere Massenbearbeitung wieder auf" #: bulk.php:452 msgid "Importing" msgstr "Importiert" #: bulk.php:458 classes/class-ewww-flag.php:133 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:414 classes/class-ewww-nextgen.php:738 msgid "Stop Optimizing" msgstr "Optimierung stoppen" #: bulk.php:483 classes/class-ewww-flag.php:158 #: classes/class-ewww-nextgen.php:763 common.php:12799 msgid "Force re-optimize" msgstr "Reoptimierung erzwingen" #: bulk.php:382 classes/class-ewww-flag.php:105 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:389 classes/class-ewww-nextgen.php:709 #: classes/class-ewwwio-cli.php:631 classes/class-ewwwio-cli.php:707 #: common.php:12299 msgid "You do not appear to have uploaded any images yet." msgstr "Sie haben scheinbar bisher keine Bilder hochgeladen." #: classes/class-ewww-nextcellent.php:440 msgid "Previously optimized images will be skipped by default." msgstr "Bereits optimierte Bilder werden standardmäßig übersprungen." #. translators: %d: number of images #: bulk.php:942 msgid "%d images" msgstr "%d Bilder" #: classes/class-ewww-flag.php:313 classes/class-ewww-nextcellent.php:511 #: classes/class-ewww-nextgen.php:916 msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP" msgstr "Vorgang im Timeout, es ist evtl. nötig die max_execution_time für PHP zu erhöhen" #: classes/class-ewww-nextgen.php:1006 common.php:4967 common.php:6072 #: common.php:6785 msgid "License Exceeded" msgstr "Lizenz abgelaufen" #: bulk.php:945 classes/class-ewww-flag.php:314 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:512 classes/class-ewww-nextgen.php:917 msgid "Optimization stopped, reload page to resume." msgstr "Optimierung beendet, Seite neu laden um weiterzumachen" #: bulk.php:946 classes/class-ewww-flag.php:315 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:513 classes/class-ewww-nextgen.php:918 msgid "Operation Interrupted" msgstr "Vorgang unterbrochen" #: classes/class-ewww-flag.php:316 classes/class-ewww-nextcellent.php:514 #: classes/class-ewww-nextgen.php:919 msgid "Temporary failure, seconds left to retry:" msgstr "Vorübergehender Fehler, Sekunden bis Neuversuch:" #: bulk.php:285 bulk.php:950 classes/class-ewww-flag.php:317 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:515 classes/class-ewww-nextgen.php:920 #: common.php:10832 msgid "Could not remove image from table." msgstr "Konnte das Bild nicht aus der Tabelle entfernen" #: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:619 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1011 classes/class-ewwwio-cli.php:647 #: classes/class-ewwwio-cli.php:729 classes/class-ewwwio-cli.php:812 msgid "Optimized image:" msgstr "Optimierte Bilder:" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:649 msgid "Full size – %s" msgstr "Volle Größe – %s" #: common.php:2535 mwebp.php:19 msgid "Migrate WebP Images" msgstr "Migriere WebP-Bilder" #: aux-optimize.php:626 classes/class-backup.php:475 #: classes/class-ewww-flag.php:413 classes/class-ewww-flag.php:416 #: classes/class-ewww-flag.php:481 classes/class-ewww-flag.php:484 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:145 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:148 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:187 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:190 classes/class-ewww-nextgen.php:308 #: classes/class-ewww-nextgen.php:311 classes/class-ewww-nextgen.php:383 #: classes/class-ewww-nextgen.php:386 common.php:3506 common.php:3509 #: common.php:3641 common.php:3644 common.php:3770 msgid "You do not have permission to optimize images." msgstr "Sie haben keine Rechte, Bilder zu optimieren." #: classes/class-ewww-flag.php:421 classes/class-ewww-flag.php:424 #: classes/class-ewww-flag.php:489 classes/class-ewww-flag.php:492 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:153 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:156 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:195 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:198 classes/class-ewww-nextgen.php:316 #: classes/class-ewww-nextgen.php:319 classes/class-ewww-nextgen.php:391 #: classes/class-ewww-nextgen.php:394 msgid "No attachment ID was provided." msgstr "Es wurde keine Anhang ID übergeben." #: bulk.php:287 bulk.php:955 common.php:10833 msgid "Original Restored" msgstr "Original wiederhergestellt" #. translators: 1: Number of image credits for the compression API #: common.php:5049 common.php:5056 msgid "%1$d image credit remaining." msgid_plural "%1$d image credits remaining." msgstr[0] "%1$d Bilder credit verbleibend." msgstr[1] "%1$d Bilder credits verbleibend." #: common.php:9653 msgid "Cloudinary image" msgstr "Cloudinary-Bild" #: common.php:9657 msgid "Azure Storage image" msgstr "Azure Storage-Bild" #: common.php:9665 msgid "Amazon S3 image" msgstr "Amazon S3-Bild" #: common.php:9679 msgid "Could not retrieve file path." msgstr "Konnte den Dateipfad nicht erkennen." #. translators: %s: name of a tool like jpegtran #: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786 #: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:296 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:307 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:318 classes/class-ewww-nextgen.php:531 #: classes/class-ewww-nextgen.php:538 classes/class-ewww-nextgen.php:542 #: classes/class-ewww-nextgen.php:549 common.php:9715 common.php:9734 #: common.php:9740 common.php:9759 common.php:9778 common.php:9805 #: unique.php:46 unique.php:441 unique.php:724 unique.php:1015 unique.php:1167 msgid "%s is missing" msgstr "%s fehlt" #: common.php:9725 msgid "JPG to PNG" msgstr "JPG nach PNG" #: common.php:9726 msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors." msgstr "WARNUNG: Entfernt Metadaten. Benötigt GD oder ImageMagick. PNG eignet sich im allgemeinen viel besser als JPG für Logos und andere Bilder mit einem reduziertem Farbumfang." #: common.php:9750 msgid "PNG to JPG" msgstr "PNG nach JPG" #: common.php:9751 msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set." msgstr "WARNUNG: Dies ist keine verlustfreie Umrechnung und benötigt GD oder ImageMagick. JPG eignet sich viel besser als PNG für fotografische Nutzung weil es das Bild komprimiert und Daten weglässt. Transparente Bilder werden nur konvertiert wenn eine Hintergrundfarbe gesetzt ist." #: common.php:9769 msgid "GIF to PNG" msgstr "GIF nach PNG" #: common.php:9770 msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted." msgstr "PNG eignet ich allgemein besser als GIF, aber unterstützt keine Animation. Animierte Bilder werden nicht konvertiert." #: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:326 #: classes/class-ewww-nextgen.php:553 common.php:9827 unique.php:274 #: unique.php:1234 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nicht unterstützter Dateityp" #: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:370 #: classes/class-ewww-nextgen.php:652 common.php:9959 common.php:10125 msgid "Optimize now!" msgstr "Jetzt optimieren!" #: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:350 #: classes/class-ewww-nextgen.php:637 common.php:9921 common.php:10046 msgid "Re-optimize" msgstr "Re-Optimierung" #: aux-optimize.php:423 classes/class-ewww-flag.php:825 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:357 classes/class-ewww-nextgen.php:644 #: common.php:9932 common.php:10071 common.php:10079 msgid "Restore original" msgstr "Original wiederherstellen" #: common.php:11067 msgid "Insertion successful" msgstr "Einfügen erfolgreich" #: common.php:11077 msgid "Insertion failed" msgstr "Einfügen gescheitert" #. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be #. installed #: classes/class-admin-notices.php:488 msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s" msgstr "Pngout ist nicht installiert: %1$s. Dieser Ordner muss beschreibbar sein: %2$s" #: common.php:13196 msgid "Verified," msgstr "Verifiziert" #: common.php:13206 common.php:13361 msgid "Not Verified" msgstr "Nicht verifiziert" #: classes/class-admin-notices.php:741 classes/class-admin-notices.php:755 #: common.php:12642 msgid "automatically" msgstr "automatisch" #. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits #. available 3: days until subscription renewal #: common.php:5064 msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day." msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days." msgstr[0] "nutzte %1$d von %2$d, Nutzung wird in %3$d Tag zurückgesetzt." msgstr[1] "nutzte %1$d von %2$d, Nutzung wird in %3$d Tagen zurückgesetzt." #: common.php:1765 msgid "Settings saved" msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" #: common.php:14694 msgid "Debugging" msgstr "Fehlersuche" #. translators: s: Installation Instructions (link) #. translators: %s: Installation Instructions #: classes/class-admin-notices.php:781 classes/class-admin-notices.php:839 #: classes/class-local.php:458 common.php:11844 common.php:11860 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installationsanweisungen" #: bulk.php:464 bulk.php:474 classes/class-ewww-flag.php:139 #: classes/class-ewww-flag.php:149 classes/class-ewww-nextcellent.php:420 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:744 #: classes/class-ewww-nextgen.php:754 msgid "Click to toggle" msgstr "Anklicken zum Umschalten"Save